Vertaling van "bueno... yo" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno... yo quiero pensar que lo mataste por mi causa.
Well, I want to believe you killed him on account of me.
Bueno... yo esperaba que esto te diera una pista.
Well, I was hoping this might tip you off.
Bueno... yo... estoy contento de que construyas tu propia vida.
Well, I'm glad you're making a life for yourself.
Bueno... yo he tenido muchas cosas en la cabeza, así que...
Well, I have had much weighing on my mind, so...
Bueno... yo diría que te tomaras un momento y examinaras tu vida.
Well, I would say take a minute and look at your life.
Bueno... Yo diría que... ambos son poetas rotos.
Bueno... Yo no quiero peleas aquí...
Well, I don't want no roughhouse in here.
Bueno... Yo sólo busco una habitación.
Well, I'm-I'm just lookin' for a room at the moment.
Bueno... yo sí recuerdo la otra noche.
Well, I do remember the other night.
Bueno... yo era realmente grandioso en ese número.
Well, I was really great in that number.
Bueno... yo la conocí en mi oficina.
Well, I met her at my office.
Bueno... yo no se si esa decisión la puedo tomar yo.
Bueno... yo no derramaré ninguna lágrima por Atila.
Well, I will not shed any tears for Attila.