We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
able to insert
able to embed
capable of inserting
Si hay un espacio anterior, en la actualidad los doctores no podrían ser capaces de insertar el primer cable sin necesidad de utilizar múltiples citas.
If anterior spacing is present, currently doctors might not be able to insert the first wire without using multiple appointments.
Los telómeros son estructuras de ADN presentes en los extremos de los cromosomas de todas las células mientras que las telomerasas son enzimas, presentes en las células embrionarias, capaces de insertar en los telómeros material genético que estos pierden en cada proceso de duplicación.
Telomeres are DNA structures at the ends of chromosomes in all cells while telomerase is an enzyme, present in embryonic cells, able to insert genetic material into the telomeres that they lose in every process of duplication.
Al ser capaces de insertar enlaces de productos lo ha hecho aún más exitoso.
Being able to embed product links has made it even more successful.
Por eso, para ser capaces de insertar estos pollos en un entorno natural salvaje tenemos que protegerlos.
And so, to be able to embed these in a more natural wild setting, we have to be protective.
Se va a cambiar su motor de búsqueda, que pueden ser capaces de insertar el contenido patrocinado, entre los resultados reales.
It will change your search engine, which may be capable of inserting sponsored content among the real results.
Hay unos pocos seres en el planeta que son capaces de insertar esquemas de pensamiento en la red Neural.
There are few beings on the planet who are capable of inserting thought schematics into the Neural net.
Cuenta de nuevo, por ejemplo, que los saudíes estaban "particularmente orgullosos cuando en el 2002 fueron capaces de insertar una red más pequeña y sofisticada de explosivos de alta densidad en dos plantas de separación de gasóleo".
He recounts, for example, that the Saudis were "particularly proud when in 2002 they were able to insert a smaller, more sophisticated network of high-density explosives into two gas-oil separation plants."
Podemos entender esto como una referencia a las personas que son capaces de insertar la santidad de Shabat durante toda la semana, que se suman a la santidad de Shabat todo el tiempo.
We can understand this as referring to the people who are able to insert the Shabbat sanctity throughout the week; they are adding to the Shabbat sanctity all the time.
Se va a cambiar su motor de búsqueda, que pueden ser capaces de insertar el contenido patrocinado, entre los resultados reales.
Your search engine will also be changed, and it could be injecting sponsored content into search results.
A medida que el futuro nos traiga tecnologías más poderosas, debemos prepararnos para asumir una nueva noción de responsabilidad que garantice que no estamos generando de manera inconsciente infraestructuras capaces de insertar en la sociedad actual prácticas discriminatorias hacia ciertos grupos.
But as the future brings more powerful technologies, we must be prepared to take upon ourselves a new sense of responsibility to ensure that we are not unwittingly creating an infrastructure which could weave discrimination back into society.
Solo las compañías que sean capaces de insertar el chip digital en el ADN de su organización alcanzarán con éxito el reto digital.
Only those companies that are capable of making digitalisation part of who they are will successfully rise to the digital challenge.
Los trabajos iniciales en terapia genética utilizando vectores virales se realizaron al inicio de los años 80s, cuando se diseñaron retrovirus capaces de insertar un gen de origen distinto al genoma del hospedero.
The first attempts at gene therapy involving viral vectors began in the early 1980s, when retroviruses were developed that could insert a foreign gene into the host's genome.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.