Vertaling van "cc.aa" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por otra parte, independientemente de si están o no activos, los ciudadanos se ven cubiertos por las rentas asistenciales, de carácter no contributivo, previstas en cada CC.AA.
Moreover, regardless of whether or not they are in active employment, citizens are covered by the non-contributory income support available in the different autonomous communities.
Conseguir la implicación de las CC.AA. en la toma de medidas específicas para favorecer el acceso de los gitanos a la vivienda.
Involving the autonomous communities in the taking of specific decisions to promote gypsies' access to housing
De igual forma, la mayoría de las CC.AA. disponen de una política propia de I+D e innovación, incluyendo planes y convocatorias específicas en la materia.
Similarly, the majority of Autonomous Regions have their own R&D and innovation policy, including specific plans and calls for proposals.
La educación en España está descentralizada y las competencias educativas están transferidas a las CC.AA.
Education in Spain is decentralised and the educational authorities are transferred to the Autonomous Regions.
Esta reforma tiene como objetivo impedir que las CC.AA.
This reform aims to prevent CC.AA.
Selección de ideas para el análisis de la situación económico financiera actual de las CC.AA.
Selection of ideas for the analysis of the current economic and financial situation of the CC.AA.
Como consecuencia, los precios residenciales ya muestran revalorizaciones positivas prácticamente en todas las CC.AA., tanto en vivienda nueva como en usada.
As a result, housing prices are already increasing in almost all autonomous regions, both new and used homes.
Cabe destacar que, las CC.AA. que han recibido mayor cuantía, son las siguientes
La tasa de paro se acercará a mínimos a finales de 2019 en algunas CC.AA.
The unemployment rate will approach minimums at the end of 2019 in some Autonomous Communities.
Por ello sugerimos que, además de seguir analizando las condiciones de trabajo como explicación de esta heterogeneidad, se tengan en cuenta otras variables socioeconómicas al comparar las incidencias de LAT entre CC.AA.
Therefore, in addition to continued analysis of work conditions to explain this variation, other socioeconomic factors should be taken into account when comparing occupational injury rates among autonomous communities.
Casi cinco años después de su implementación, y habiendo cumplido su cometido, ha llegado la hora de tener un plan de salida para las CC.AA.
Almost five years after implementation and having achieved its goals, it is now the time to ensure there is an exit plan for Spain's Autonomous Communities.
Estudio ecológico sobre la equidad de género en las 17 CC.AA. en 2006-2011-2014.
Ecological study of gender equity in the 17 Spanish autonomous communities from 2006-2011-2014.
Actualmente los centros docentes en España no imparten estudios de CC, con la salvedad de los colegios de ciertas CC.AA.
Currently, education centers do not give CS classes, with the exception of the schools in certain Autonomous Communities.