Examples with "cerradas... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sus llagas están casi cerradas... y su estado general mejoraría si hiciese ejercicio.
Your bedsores have practically healed, and your kidney condition will improve if you exercise.
Porque las tiendas están cerradas... y, si se nos acaban las cintas, estamos fritos.
Because the stores are all closed, and if we run out of film tomorrow, we're screwed.
Pueden volar en cualquier dirección, hacer las curvas más cerradas... y acelerar más rápido que un avión de combate.
They can fly in any direction, pull off the tightest turns and accelerate faster than a fighter jet.
Mientras la gente se congregaba por seguridad... la peste marchaba a través de puertas cerradas... y se convertían en trampas mortales.
As people flocked together for safety, the plague marched through their locked gates and they became death traps.
Los pasajes están reservados, las maletas están cerradas... y tenemos todo listo para volar mañana a primera hora.
Tickets have been booked, bags are being packed, and we are all set to fly out first thing tomorrow.
Las escuelas estaban cerradas... y las calles bloqueadas, cuando el joven ex prisionero de guerra... caminó por una alfombra roja hacia la escalinata del ayuntamiento.
Schools were closed and streets were blocked as the young former prisoner of war walked on a red carpet to the steps of city hall.
Las penitenciarías fueron cerradas... y se dejó en libertad a todos los convictos bajo la condición... de que serían llamados, en cualquier momento... a terminar de pagar su condena con la sociedad.
The penitentiaries were shut down, and all of the convicts were released under the condition that they would be called upon at any given moment to resume paying their debt to society.
Todas las calles en dirección el río han sido cerradas... y como resultado, el tránsito se encuentra bloqueado... en las calles principales.
All roads leading to the river have been closed off, as a result all major thoroughfares have ground to a standstill.
Y un día, cuando tú faltes... nos despertaremos con las puertas cerradas... y los cerrojos corridos.
He's building a prison here, stone by stone, and one day, when you're gone, we'll wake up and find the doors locked and the bolts down!
Todas las puertas y la verja trasera están cerradas... y el alquiler pagado hasta final de mes.
Fran? All the doors and the back gate are locked... and the rent's paid until the end of the month.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.