Alberga la colección más completa de artefactos Cham en cualquier parte del mundo.
It houses the most complete collection of Cham artifacts anywhere in the world.
Y los hechos son que Cham no ha cometido ningún delito... todavía.
And the fact remains, Cham has not committed a crime... yet.
Mientras tanto combinar todos los ingredientes para la salsa nuoc cham.
Meanwhile, mix all the ingredients for the nuoc cham dressing.
Los Cham recolectan cerámicas en grandes cantidades para hornear juntas.
The Cham often collect pottery in large quantities to fire together.
Una vez dentro, se dirigieron a la vieja oficina de Cham.
Once inside, they headed to Cham's old office.
Ensinger se encuentra ante una nueva inversión en el emplazamiento de Cham.
Ensinger is about to make a further investment at its Cham site.
Cham me pidió que te diga... lo siento.
Cham wanted me to tell you. I'm sorry.
Cham, deténgase y piense en lo que hace.
Cham, stop and think about what you're doing.
El cham es bailado por monjes y aldeanos.
The Cham is performed by monks, nuns, and villagers.
En CHAM, los médicos trabajaron para reducir esos riesgos.
At CHAM, the doctors worked to lower those risks.
El tercer día visitamos un pueblo de minoría Cham.
The third day we visited a Cham minority village.
Kanan acompañó a Cham hasta lo bajo de la rampa de la nave.
Kanan accompanied Cham down the forward ramp of the ship.
Cham, para un momento y piensa en lo que estás haciendo.
Cham, stop and think about what you're doing.