Escribió una novela sobre el desamor en la ciudad que nunca duerme.
He wrote a novel about heartbreak in the city that never sleeps.
Los turistas recorren las avenidas de la ciudad que nunca duerme hasta el amanecer.
Tourists wander the avenues of the city that never sleeps until sunrise.
Acabo de descubrir un restaurante recién abierto en la ciudad que tiene excelentes críticas.
I just discovered a newer restaurant in town that has excellent reviews.
Empezaba a pensar que esta era la ciudad que olvidó el cappuccino.
I began to think this was the town that cappuccino forgot.
Las tiendas cercanas y el centro de la ciudad que es agradable.
The nearby shops and the heart of town which is pleasant.
El dictador juró arrasarlo todo en cualquier ciudad que se rebelara contra él.
The dictator swore to leave in ashes any city that rebelled against him.
Viviendo en la ciudad que nunca duerme, le resultaba casi imposible la soledad.
Living in the city that never sleeps, she found solitude almost impossible.
Hay monumentos destacados en la ciudad que atraen a millones de turistas cada año.
There are notable landmarks in the city that attract millions of tourists every year.
Vivían en una ciudad que se sentía apartada del caos de la vida.
They lived in a city that felt far away from the chaos of life.
El dictador prometió reducir a cenizas cualquier ciudad que se atreviera a resistir.
The dictator promised to leave in ashes any city that dared resist.
En la ciudad que nunca duerme, se pueden escuchar sirenas día y noche.
In the city that never sleeps, you can hear sirens at all hours.
Después de medianoche, la ciudad que nunca duerme seguía vibrando con neones y música.
After midnight, the city that never sleeps still buzzed with neon and music.
La ciudad que nunca duerme brillaba bajo la lluvia, viva en cada esquina.
The city that never sleeps glowed beneath the rain, alive at every corner.