Aquí, se supone que las estrategias de los jugadores son biológicamente codificadas y heredables.
Here, it is presumed that the players' strategies are biologically encoded and heritable.
Estas peticiones están codificadas y firmadas.
These requests are encoded and signed.
Aún se desconoce cómo estas órdenes son codificadas y comunicadas en tiempos de respuesta tan breves y con tal precisión.
How these commands are coded and communicated in such brief response times and with such accuracy still remains unclear.
Las muestras censales son codificadas y documentadas en forma consistente en los diferentes países y tiempos para facilitar la investigación comparativa.
The census samples are coded and documented consistently across countries and over time to facilitate comparative research.
Las contraseñas de cada usuario están codificadas y encriptadas y, de hecho, no tenemos capacidad para recuperarlas.
Each user's passwords are encoded and encrypted and we are not actually able to recover them.
Y luego la recepción de aquellas palabras que han sido codificadas y decodificadas por una máquina en sonidos, lo cual produce las palabras.
And then the reception of those words that have been coded and decoded by the machine into sounds, which make words.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.