Vertaling van "combinasen" in Engels
Un consorcio así podría facilitar la producción de nuevas medicinas que combinasen diferentes compuestos farmacéuticos, patentados por empresas distintas, en una sola pastilla.
Such a pool could make it easier to produce new medicines that combine several pharmaceutical compounds patented by different companies into a single pill.
Sin embargo, analizando las propuestas que se habían presentado, probablemente sería difícil para su delegación aceptar que simplemente se combinasen ambos enfoques.
However, looking at the proposals that had been presented, his delegation would probably find it difficult to agree to simply combine both approaches.
Su utilidad sería mucho mayor si dominasen sus apetitos y pasiones; y sus facultades mentales y morales serían más vigorosas si ellos combinasen el trabajo físico con las actividades mentales.
Their usefulness would be much greater if they had control of their appetites and passions; and their mental and moral powers would be stronger if they combined physical labor with mental exertion.
Los expertos dijeron que el proceso del control de armas podría tener lugar, en gran medida, en tres fases, que podrían ser de forma lineal o de forma en que las fases se combinasen entre sí para lograr el objetivo de desarme.
Experts have said that the arms control process might proceed largely in three steps - either in a linear progression or in a way that the steps are combined together to reach the disarmament goal.
Podría adoptarse un enfoque similar en el plano internacional si se elaboraba un instrumento en el que se combinasen diversas normas.
A similar approach could be taken at the international level by the introduction of an instrument combining various standards.
Además, un solo sistema en el que se combinasen modelos de programación existentes en la actualidad no podría funcionar eficientemente.
At the same time, a single system combining existing programming models would, to this day, be unable to run efficiently.
Nos propusimos crear espacios que combinasen lo mejor de una comunidad de confianza, un laboratorio de innovación, una incubadora de negocios y las comodidades de una casa.
We set out to create spaces that combine the best of a trusted community, innovation lab, business incubator and the comforts of home.
Debería fomentarse la creación de nuevos mecanismos de financiación que combinasen contribuciones públicas y privadas para financiar el desarrollo de infraestructuras, entre ellos, las alianzas público-privadas, los mecanismos catalíticos y las aplicaciones no tradicionales de solidaridad.
Creation of innovative financing mechanisms to combine public and private contributions to fund infrastructural development should be pursued including public-private partnerships, catalytic mechanisms and non-traditional applications of solidarity.
Además, concluyó, entre otras cosas, que los países en desarrollo deberían adoptar estrategias que combinasen la liberalización del comercio con otras medidas en los terrenos de la producción, la inversión, los transportes y las comunicaciones, la comercialización y distribución y la información comercial.
Furthermore, it concluded, inter alia, that developing countries should adopt strategies that combine trade liberalization with other measures in the areas of production, investment, transport and communications, marketing and distribution and trade information.
O que si fixeron, no que a apertura de novas posibilidades, foi facilitar que os usuarios se combinasen as súas posibilidades de consumo coas de producción de contidos, alimentando así a figura das audiencias activas.
What they have done visible is the opening to new possibilities, making easier for users to combine use, consumption and production tools - prosumers and active audiences.
¿Pero qué pasaría si las editoriales desarrollasen modelos de acceso personal que combinasen comodidad y un precio razonable?
But what if publishers develop personal-access models that combine convenience with reasonable pricing?
La singularidad cultural de Urkesh se debe, en parte, a su particular geografía: el telón de montañas frente a ella, hizo que combinasen el potencial urbano de los llanos con la capacidad de explotación de los recursos menos accesibles de las tierras altas.
The cultural uniqueness of Urkesh is due in part to its geographical uniqueness: against the backdrop of the mountains, it combined the urban potential of the plains with the ability to exploit less easily accessible resources of the highlands.
Teniendo en cuenta lo que buscaba el cliente, empezamos a diseñar miniaturas que combinasen el estilo típico en este tipo de juegos con la estética característica de las culturas maya y azteca.
Given what the customer was looking for, we started designing miniatures that combined the typical style in these games with the characteristic aesthetics of the Mayan and Aztec cultures.