Toda la ciudad está repleta de combis de pasajeros y de autos rentados.
The entire city is full of passenger combis and rented cars.
Cuando utilice combis tenga mucho cuidado con los pequeños robos.
When using combis be very careful of petty theft.
Allí mismo hay combis y ómnibus hacia diferentes destinos con diferentes frecuencias.
Right there are vans and busses to different destinations with different frequencies.
Noté que las trabajadoras compraban libros en combis que rondaban por las fábricas.
I saw that the workers bought books from vans that made the rounds of the factories.
Cada uno tiene 20 combis yendo en sentidos opuestos.
Each have 20 minibuses running opposite directions.
En Koktebel y otros poblados de la ciudad es posible caer en los autobuses y los combis.
From a city it is possible to get to Koktebel and other settlements by buses and minibuses.
Las autoridades no revisan las combis, le explica el fabricante de ladrillos.
The authorities won't stop a combi, the brick maker says.
El espectro abarca desde furgones y combis hasta chasis para diferentes carrocerías.
The range includes panel vans, combi vans and chassis for a variety of bodies.
También encontrará taxis compartidos llamados combis.
Shared taxis called combis are also available.
También hay combis disponibles para grupos más grandes.
Vans are available for larger groups.
Nuestras combis crean una solución total para almacenar, clasificar, limpiar, analizar y transportar su producto.
Our combis create a total solution for buffering, sorting, cleaning, analyzing and transporting your product.
Pero sea cuidadoso, los chóferes de las combis están realmente locos, ellos no respetan las reglas de tránsito.
But be careful, the drivers of the combis are really crazy, they don't respect traffic rules.
Alquiler de combis, vans, minivan para empresas, traslado de gerentes, congresos o simplemente despedida de soltero o boda.
Rent of combis, vans, minivan for companies, transfer of managers, congresses or simply bachelor party or wedding.