We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Cuál era tu visión sobre el turismo sustentable y responsable cuando comenzaste tu carrera profesional?
What was your view of sustainable and responsible tourism when you first started your professional career?
Tina, comenzaste tu carrera musical en el coro de una iglesia en su ciudad natal.
Tina, you started your musical career in a church choir in your hometown.
Y tú eres lista, fuerte... comenzaste tu empresa y siempre estás bien.
And you, you're smart, you're tough, you started your own business, you'll always be fine.
Si eres como la mayoría de los emprendedores, comenzaste tu negocio para ser tu propio jefe, ganar más dinero y vivir la vida en tus propios términos.
If you're like most entrepreneurs, you started your business so you could be your own boss, make the money you deserve, and live life on your own terms.
Haz hincapié en el hecho de que comenzaste tu propio negocio porque tienes una actitud de "empuje" y buscaste nuevos retos, en lugar de decir que abandonaste tu empleo porque lo odiabas.
Emphasise the fact that you started your own business because you have a 'get up and go' attitude and sought new challenges, rather than stating you left employment because you hated it.
Justin, ¿cuál era tu visión de la sostenibilidad cuando comenzaste tu carrera profesional en publicidad - era o no un tópico por aquel entonces?
Justin, what was your view on sustainability when you started your professional career in advertising - was it a topic at all back then?
Xavier, ¿Cuál era tu visión de la sustentabilidad y el turismo cuando comenzaste tu carrera profesional?
Xavier, what was your view of sustainability and tourism when you first started your professional career?
¿Cuál fue tu visión del turismo sustentable cuando comenzaste tu carrera profesional?
What was your view of sustainable tourism when you first started your professional career?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.