Vertaling van "como Director del programa" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
as program director
as a program director
as program manager
director of the program
El programa estará liderado por el Nektarios Liolios, Co-fundador de Startupbootcamp FinTech, Fermín Bueno y Andrés Fontao, Co-fundadores de Finnovista y Eduardo Morelos, como Director del programa, todos ellos reconocidos expertos del sector FinTech a nivel mundial.
The program will be led by the Fintech experts Nektarios Liolios, co-founder of Startupbootcamp FinTech, Fermín Bueno and Andrés Fontao, both co-founders of Finnovista. Eduardo Morelos, who has a strong track record in startup acceleration, will serve as program director.
Su fundador Gus Melor, después de trabajar durante 10 años con las empresas turísticas transnacionales como director del programa, creó su propia experiencia basada en la innovación, el disfrute de la naturaleza y experiencias únicas de la cultura regional mexicana.
Its founder Gus Melor, after working for 10 years with International tourism companies as program director, he created his own experiences based on innovation, enjoyment of nature and unique experiences of Mexican regional culture.
Y ha trabajado durante más de 30 años en el campo de la salud mental como director del programa y como terapeuta de la práctica privada.
And he has worked for over 30 years in the mental health field as a program director and private practice therapist.
Más recientemente, trabajó en la YMCA de Golden State, como director del programa, sirviendo a todo el condado de Kings.
Most recently, he worked for the Golden State YMCA as a program director, serving all of Kings County.
En 1976, Cerf aceptó el puesto que DARPA le ofreció para que trabajara como director del programa y más tarde se convirtió en un científico principal de la agencia.
Role at DARPA (1976-1982) In 1976, Cerf accepted the position offered by DARPA to serve as program manager.
Rose trabajó en varias redes perfeccionando sus habilidades para entrevistar hasta que KXAS-TV en Dallas-Fort Worth lo contrató como director del programa y le dio un segmento nocturno, que acabaría convirtiéndose en The Charlie Rose Show.
Rose then worked at several networks honing his interview skills, until NBC affiliate KXAS-TV in Dallas-Fort Worth hired him as program manager and provided the late-night time slot that became The Charlie Rose Show.
Como director del programa, estoy agradecido de tener un increíble grupo dedicado de personal y cuerpo docente.
As Program Director, I am thankful to have a wonderful and dedicated group of staff and faculty.
Como Director del Programa, me comprometo a fomentar un entorno en el que se valoren las opiniones de los residentes y los residentes participen en roles de liderazgo para mejorar continuamente nuestro programa y currículo.
As Program Director, I am committed to fostering an environment where resident input is valued and residents engage in leadership roles to continuously improve our program and curriculum.
Como director del programa o miembro del equipo directivo de una organización sin fines de lucro, ¿qué puede hacer para mejorar las perspectivas de que su organización consiga financiamiento para la tecnología necesaria?
As a program director or member of the management team of a nonprofit, what can you do to improve the prospects that your organization will get funding for needed technology?
También ha trabajado para Abbey Road por unos cinco años como instructor y después como Director del Programa durante varios años, incluyendo Florencia y Cádiz.
He has worked for Abbey Road for over five years, first as an instructor and then as a Program Director for several programs including Florence and Cádiz.
Como director del programa de Acceso a Financiación del Departamento para el Desarrollo Internacional, Louis Berger está trabajando con los sectores público y privado de Nepal para
As program manager for DFID's Access to Finance for the Poor program, Louis Berger is working with Nepal's public and private sectors to
También ha trabajado como director del Programa de Investigación para las Naciones Unidas (UNITAR).
In addition, he worked as program director for the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR).
Actualmente trabaja para FIIAPP - Cooperación española como Director del programa financiado con fondos comunitarios Bridging the Gap, destinado a mejorar la inclusión de las personas con discapacidad en países de ingresos bajos y medios en África y América Latina.
He currently works for FIIAPP - Spanish Cooperation as Director of the EU-funded programme Bridging the Gap, aimed at enhancing the inclusion of persons with disabilities in low- and middle-income countries in Africa and Latin America.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.