We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
such as scheduling
like scheduling
as schedule
as program
such as programming
like programming
like I set up
as to program
like schedule
as planning
such as coding
like setting
Al igual que mostrar su apoyo al permitirles asumir responsabilidades como programar citas o hablar con los médicos.
So is showing your support by letting them take over responsibilities such as scheduling appointments or talking to doctors.
Tu objetivo es que aquellos que visiten tu sitio web realicen alguna acción adicional, como programar una cita en tu oficina.
Your goal is that those who visit your website take some additional action, such as scheduling appointments.
Intenta dar el regalo de tu tiempo o atención, como programar salidas o ayudar con un proyecto.
Try giving the gift of time or attention, like scheduling outings or helping with a project.
Esta automatización evita la necesidad de invertir tiempo en tareas manuales diarias, como programar llamadas de ventas.
This automation eliminates the need to spend time performing manual daily tasks like scheduling sales calls.
Al igual que con los dientes reales, debe cepillar y usar hilo dental sus implantes dentales, así como programar exámenes dentales regulares para verificar su salud.
Just like with real teeth, you must brush and floss your dental implants, as well as schedule regular dental check-ups to verify their health.
La creación de un nuevo evento en vivo te permitirá agregar un título, una descripción y una configuración de privacidad, así como programar la hora/fecha de inicio planificada.
Creating a new live event will allow you the options to add a title, description, and privacy setting, as well as schedule the planned start time/date.
Obtén características como programar la asistencia, tomar notas, compartir el escritorio, cargar archivos y mensajería de chat.
Get features like scheduling assistance, note taking, desktop sharing, uploading files, and chat messaging.
También hay pasos prácticos que facilitan el proceso, como programar actividades de antemano y marcarte objetivos sencillos que puedas lograr en ese periodo libre de móviles.
Then there are practical steps that'll make it easier, such as scheduling activities in beforehand and setting simple targets to accomplish during the phone-free period.
Por lo tanto, la solución agiliza el servicio al cliente y exige resolución, como programar citas, acceder a exámenes, emitir recibos de pago, entre otros elementos.
Thus, the solution streamlines customer service and demands resolution, such as scheduling appointments, accessing exams, issuing payment slips, among other items.
El candidato no realizó ninguna acción, como programar una cita o completar la información solicitada
The candidate did not take any action, such as scheduling an appointment or completing the requested information
Los asistentes legales de Laura se encargan solo de tareas administrativas, como programar citas médicas.
Laura's legal assistants handle only administrative tasks like scheduling medical appointments.
La aplicación Android ofrece herramientas de publicación de redes sociales, como programar, poner en fila, realizar un bosquejo y publicar.
The Android app offers social media publishing tools such as scheduling, queueing, drafting and publishing.
LiveHub es su portal de administración, donde puede realizar tareas como programar eventos, añadir usuarios, publicar contenido multimedia existente y conectar SnappyTV a sus cuentas de redes sociales.
LiveHub is your admin portal, where you will perform activities such as scheduling Events, adding Users, posting existing media and connecting SnappyTV to your Social Media accounts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.