Download for Windows Premium
Publiciteit
como una forma de devolver

Vertaling van "como una forma de devolver" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
as a way of returning
as a way to give back
Una sociedad anónima puede ofrecer dividendos a los accionistas como una forma de devolver beneficios.
A stock company can offer dividends to shareholders as a way of returning profits.
Poder inspirar a nuevos artistas, como una forma de devolver el favor por todos aquellos que me inspiraron a mí.
To be able to inspire new artists as a way of returning the favor for all those who inspired me.
Son extremadamente útiles como una forma de devolver energía axialmente alrededor de un mandril o dentro de una cavidad o marco de localización similar.
They are extremely useful as a way of returning energy axially around a mandrel or within a cavity or similar locating framework.
Su papel como enchufado se veía como una forma de devolver favores políticos.
His role as a placeman was seen as a way to repay political favors.
No obstante, algunas personas han recurrido al servicio como una forma de devolver algo de normalidad a sus vidas afectadas por el conflicto.
However, callers have also used the service as a way to bring back some normality to lives disrupted by conflict.
Entendemos la responsabilidad social corporativa como una forma de devolver a la sociedad lo mucho que nos ha aportado en todos estos años.
We see corporate social responsibility as a way of ploughing back into society some of the benefits it has given us over all these years.
El proyecto GNU fue concebido en 1983 como una forma de devolver el espíritu cooperativo que prevalecía en la comunidad computacional en días pasados - hacer la cooperación posible al eliminar los obstáculos impuestos por los dueños de software privativo.
The GNU Project was conceived in 1983 as a way of bringing back the cooperative spirit that prevailed in the computing community in earlier days - to make cooperation possible once again by removing the obstacles to cooperation imposed by the owners of proprietary software.
Así que los humanoides ven esto como una forma de devolver a los seres humanos lo que ellos perciben que ha sido retirado de la Tierra hace miles de años.
So the humanoids see this as a way to give back to humans what they perceive they've removed from Earth for thousands of years.
Y otro pilar importante del mundo Omnitural es que vamos a plantar un árbol por cada producto vendido, como una forma de devolver a la naturaleza todo lo bueno que nos entrega.
And another important pillar of the Omnitural world is that we are going to plant a tree for each product sold, to return to nature all the good that it gives us.
La Fundación Nfq nació en el año 2011 como una forma de devolver a la sociedad parte de lo que nos da, como vehículo para llevar a cabo iniciativas sociales y centrada en la ayuda a los más pequeños.
Our Foundation was launched in 2011 as a way to pay back to society part of what we have been given, and as a vehicle to promote social initiatives with a special focus on children support.
Un punto a destacar para mí en 2018 fue ver cómo los creadores utilizaron YouTube como una forma de devolver algo a la comunidad.
A major highlight for me in 2018 was watching how creators used YouTube as a way to give back.
Luego de sufrir un accidente que puso en riesgo su vida a los 11 años de edad, el Dr. Ameri decidió estudiar Medicina como una forma de devolver lo que él recibió.
After experiencing a life-threatening accident at 11 years old, Dr. Ameri decided to pursue medicine to pay it forward.
Mazda estableció el programa caritativo Mazda Drive for Good como una forma de devolver a las comunidades en las cuales hace negocios.
Mazda established the Mazda Drive for Good charitable program as a way to give back to the communities in which it does business.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 125 ms.