Examples with "compara con JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
JavaScript es un lenguaje de programación relativamente nuevo y se beneficia de los avances en diseño de lenguajes cuando se compara con otros lenguajes de servidor web tradicionales (ej, Python, PHP, etc.)
JavaScript is a relatively new programming language and benefits from improvements in language design when compared to other traditional web-server languages (e.g. Python, PHP, etc.)
La falta de confianza surgió cuando me comparé con otros en mi campo.
Al final del día, nada se compara con mi sillón reclinable.
At the end of the day, nothing beats my reclining chair.
Este libro no se compara con las novelas clásicas de la biblioteca.
This book is no match for the classic novels in the library.
Se sintió halagado cuando alguien lo comparó con un actor famoso.
He felt flattered when someone compared him to a famous actor.
Nada se compara con un día soleado disfrutando de la petanca con amigos.
Nothing compares to a sunny day spent enjoying lawn bowling with friends.
Cuando se compara con el trasfondo de la historia, el evento adquirió más significado.
When set against the backdrop of history, the event held more significance.
El paisaje se comparó con el horizonte de la ciudad, revelando un contraste sorprendente.
The landscape was set against the city skyline, revealing a striking contrast.
Nada se compara con la alegría de derretir algodon de azúcar en tu lengua.
Nothing compares to the joy of melting candy floss on your tongue.
La ruta de ciclismo no se compara con un día de escalada en montaña.
The biking trail is no match for a day of mountain climbing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.