Si se compilan como módulos puedes cargarlos con el siguiente comando
If they are compiled as modules, you can load them with the following command
Las cookies no son virus, no se compilan como código y no se pueden ejecutar.
Cookies are not viruses, they are not compiled as code and can not be executed.
Algunas veces, Opera observa las tendencias sobre cómo se utiliza Opera Mini, pero esas tendencias se compilan como números agregados y la información no se puede enlazar a un usuario único.
Opera does occasionally look at trends concerning how Opera Mini is used, but these trends are compiled as aggregate numbers and no information can be linked to a single user.
Nota: Los juegos se compilan como "GameMaker Studio 1.4.1763" incluso si usa una versión más nueva.
Note: Games are compiled as "GameMaker Studio 1.4.1763" even if your using a newer version.
La línea de comandos de CL siguiente especifica que TEST1.c, TEST2.cxx, TEST3.huh y TEST4.o se compilan como archivos de C++, y TEST5.z se compila como un archivo de C. Copiar
The following CL command line specifies that TEST1.c, TEST2.cxx, TEST3.huh, and TEST4.o are compiled as C++ files, and TEST5.z is compiled as a C file. Copy
Estos archivos se compilan como archivos dinámicos.
Están escritos en un estilo de lenguaje DirectX 11 HLSL, con una cantidad mínima de directivas de compilación #pragma para indicar qué funciones se compilan como compute shader kernels.
They are written in DirectX 11 style HLSL language, with a minimal number of #pragma compilation directives to indicate which functions to compile as compute shader kernels.
Las listas de interfaces que no pertenecen al SDK se compilan como parte de la plataforma.
The lists of non-SDK interfaces are built as part of the platform.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.