En los complejos de edificios grandes permiten unas posibilidades de iluminación totalmente nuevas.
In larger building complexes they enable completely new options for lighting.
También descubrieron avanzados complejos de edificios, maquinaria muy grande y completa terra-formación de ecosistemas.
They also discovered advanced building complexes, very large machinery and complete terra forming ecosystems.
Se utilizan en los complejos de edificios más grandes y para aplicaciones de múltiples emplazamientos, a la par que rentables incluso en instalaciones muy pequeñas.
Suitable for the largest building complexes and multi-site applications, they are still cost-effective in even very small premises.
Vimos, una y otra vez, el turismo y los complejos de edificios comenzados y abandonados.
We saw, time and again, tourism and building complexes begun and abandoned.
Con ellas, el sistema de puertas completo instalado en edificios y complejos de edificios puede gestionarse de un modo inteligente.
Entire systems of doors in buildings and building complexes can be managed intelligently this way.
Gracias a la ciencia, se han construido hospitales inmensos con gran cantidad de enormes complejos de edificios, de manera que casi forman ciudades enteras dentro de ciudades.
Thanks to science huge hospitals have been built with many large building complexes such that they are almost whole towns within towns.
Estos paquetes y servicios son necesarios para instalar infraestructuras de carga en parkings, estacionamientos de grandes empresas, complejos de edificios y calles enteras.
These packages and services are needed for installing charging infrastructures in parking garages, large company parking lots, building complexes, and entire streets.
Dos nuevos complejos de edificios, jardines y una remodelación del lago artificial frente a la catedral son los puntos principales del concepto de arquitectos.
Two new building complexes, attractive gardens and a re-modelling of the artificial lake in front of the cathedral are the main points of the architect's concept.
Este nuevo enfoque de la construcción reduce los tiempos de construcción, lo que significa que grandes complejos de edificios se pueden erigir en pocos días.
This novel approach to building reduces construction times, meaning that large building complexes can be erected in just a few days.
Grandes complejos de edificios o instalaciones requieren a menudo corriente y calor de calentamiento y proceso las 24 horas del día.
Large building complexes and facilities often need electricity, heating and process heat around the clock.
Con una inversión de más de 20 millones de euros en dos complejos de edificios, está apostando visiblemente por el futuro.
With an investment of more than 20 million euros in two building complexes, it is laying new foundations for the future.
Es especialmente pertinente para las zonas de nueva construcción y en caso de reformas importantes de complejos de edificios públicos u otras infraestructuras públicas (por ejemplo, piscinas).
It is specifically relevant for newly built areas and major renovations of public building complexes or other public infrastructures (e.g. swimming pools).
Las 192 habitaciones y suites personalizadas y de alta calidad, distribuidas en 4 complejos de edificios, invitan a disfrutar del bienestar y a quedarse.
192 individual, premium rooms and suites, spread across 4 building complexes, entice guests to stay and feel good.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.