Download for Windows Premium
Publiciteit
complementa el evento

Examples with "complementa el evento" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Recordemos también el arte culinario que complementa el evento.
Let's not forget culinary art also complements the event.
Las opciones para personalizar la aplicación permiten una experiencia que complementa el evento y proporciona a los asistentes un resumen de las mejores ideas y las personas más interesantes a las que han conocido.
The custom branding options allow for an experience that compliments the event and leaves attendees with a recap of the best ideas and people they've met.
Escoge tu espacio y el equipo técnico que más se adecue a tus necesidades y complementa el evento con los servicios adicionales que te podemos ofrecer (traducción simultania, recepción, catering, servicio de alojamiento, etc..... Auditorio
Choose the venue and technical equipment that best fit your needs and complement your event with the additional services we can offer you (simultaneous interpreting, reception, catering, accommodation, etc.). Auditorium

Andere resultaten

Decidió que una pajarita sería un complemento elegante para el evento.
He decided that a bow tie would be an elegant accessory for the event.
Los artistas y grupos de artistas deberán actuar y entretener a un amplio espectro de asistentes al festival y se asegurarán que su actuación es apropiada para una audiencia familiar y que se adecúa o complementa el tema del evento.
Performers and performance groups should engage and entertain a broad spectrum of festival-goers while ensuring content is appropriate for family audiences and will go with or complement the theme of the event.
Si se dispara un evento de su complemento que es usualmente desencadenado mediante otros medios tal vez quiera incluir su contenedor de plugin para que otros complementos sepan que el evento comenzó desde su complemento.
If you're firing an event from your plugin which is usually triggered through other means perhaps you want to include your plugin container so other plugins know that the event comes from your plugin.
El evento complementa la Conferencia de Operadores y Proveedores bienal de Gulfstream en Savannah y los foros de operadores que se organizan en todo el mundo.
The event supplements Gulfstream's biennial Operators & Suppliers Conference in Savannah and operators forums held around the world.
diciembre 1, 2013 Los Open News Fellows de Mozilla fueron un gran complemento en el evento Poderosas Chicas!
The open News Mozilla fellows were a great add on to the chicas poderosas event!!!
El complemento perfecto para eventos en los espacios MEET.
The perfect complement to events in MEET spaces.
Le ofrecemos los siguientes servicios que son el complemento para sus eventos, además
We offer the following services to make the most of your events.
Eso es todo para este tutorial dedicado a crear eventos en WordPress con el complemento Calendario de eventos.
That's it for this tutorial dedicated to creating events on WordPress with the Event Calendar plugin.
Si buscas originalidad y creatividad, con un toque exclusivo y peculiar, un espectáculo o acción artística puede ser exactamente el complemento que tu evento necesita.
If you are looking for something exceptional and creative to make your event exclusive and surprising, a show or an artistic display might be exactly what you need.
Menús cuidadosamente elaborados serán el complemento perfectoen cualquier evento o celebración de tipo social o corporativocon el respaldo de la buena cocina y el servicio profesional que nos caracteriza.
Carefully elaborated menus are the perfect complement to any event or gathering, be it social or business in nature, backed by our excellent cuisine and the professional service we're known for.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor complementa el evento in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 110332. Exact: 3. Verstreken tijd: 729 ms.