La comida, complementada con una sutil selección de sake local, es voluminosa y va acompañada de una sopa increíblemente deliciosa.
Meals, complemented by a menu of local sakes, were filling and led by amazing soup.
La estética de este dispositivo premium ofrece verdadero valor ya que está complementada con una nueva y ligera interfaz que mejora enormemente la capacidad de uso y funcionalidad.
The premium device aesthetics deliver true value and are complemented by a totally new and lighter interface that greatly enhances usability and functionality.
El inmueble está dotado de una cocina independiente perfectamente equipada y complementada con una zona de lavandería.
The property is equipped with a separate kitchen perfectly equipped and complemented with a laundry area.
Y una cultura de oración debe también ser complementada con una preocupación por el pobre, el enfermo y los necesitados.
And such a culture of prayer must also be complemented with a concern for the poor, the sick and those in need.
La etapa de investigación es complementada con una fase más específica, que comprende un estudio de equipamientos culturales y un análisis urbano-arquitectónico de la ciudad.
The research stage is complemented with a more specific phase, which includes a study of cultural facilities and an urban-architectural analysis of the city.
Su acción se ve complementada con una mezcla de activos que estimulan y activan los mecanismos que previenen el envejecimiento prematuro combatiendo la formación de arrugas y líneas de expresión.
Its action is complemented by a mix of active ingredients that stimulate and activate the mechanisms that prevent premature aging, fighting against wrinkles and expression lines.
Esta información teórico-práctica va complementada con una guía técnica que presenta algunas de las especies que el autor, basándose en su propia experiencia y en sus conocimientos, recomienda utilizar para la realización de jardines verticales.
This theoretical-practical information is complemented with a technic guide who shows some of the species that the author, based on his own experience and knowledge, recommends for the realization of green walls.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.