We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complemented the
supplemented the
Desde entonces otros telescopios han complementado las observaciones de la luz en otros ámbitos del espectro electromagnético.
From other telescopes have complemented the observations of light other fields of the electromagnetic spectrum.
La Comisión ha complementado las normas fundamentales con una serie de actos legislativos que prevén diversas excepciones y establecen un sistema único en el mundo de control de las ayudas estatales.
The Commission has complemented the fundamental rules with a series of legislative acts that provide for a number of exemptions, establishing a worldwide unique system of state aid control.
Las reformas internas realizadas durante el proceso de adhesión a la OMC han complementado las estrategias encaminadas al crecimiento y el desarrollo aplicadas por Cabo Verde.
The domestic reforms undertaken during the WTO accession process had complemented the pro-growth and pro-development strategies pursued by Cape Verde.
Otras adquisiciones han complementado las colecciones del museo, que ahora tiene una de las mayores colecciones de obras de Marc Chagall.
Other acquisitions complemented the museum's collections, which now has one of the largest collection of works by Marc Chagall.
La UNPREDEP ha incluido una importante dimensión humanitaria y de desarrollo humano que ha complementado las funciones militares y políticas y ha servido para fomentar la confianza entre el país y las Naciones Unidas.
The mission of UNPREDEP has included an important humanitarian and human development dimension which has complemented the military and political functions and served to build confidence between the host country and the United Nations.
Cerro Plano (Monteverde) no es una ciudad grande, con lo que hemos complementado las instalaciones con muchos servicios para el ocio.
Cerro Plano (Monteverde) is a small town, so we've complemented the facilities with many amenities for leisure.
La Comisión de Derechos Humanos y Buena Gobernanza de Tanzanía y una serie de sociedades civiles han complementado las medidas adoptadas por el Gobierno para combatir la violencia contra la mujer mediante actividades dirigidas a erradicarla en sus propios programas.
The Commission of Human Rights and Good Governance in Tanzania and a number of civil societies have complemented the government's efforts in fighting violence against women through the undertaking of activities geared towards eradicating violence against women in their own programmes.
Los enviados personales y los representantes del Secretario General o los representantes especiales del Secretario General a veces han complementado las iniciativas diplomáticas de los Estados Miembros y otras han tomado iniciativas que éstos no podrían haber tomado fácilmente.
Personal envoys and representatives of the Secretary-General or special representatives of the Secretary-General have at times complemented the diplomatic initiatives of Member States and, at other times, have taken initiatives that Member States could not readily duplicate.
Un año más, los productos Tast han complementado las creaciones de los mejores cocineros de Catalunya en una Cena Inolvidable: El sopar del Català de L'Any 2015.
Once again, Tast products have complemented the creations of the best chefs of Catalunya in an unforgettable dinner: El sopar del Català de L'Any 2015.
La ayuda alimentaria en arroz ha complementado las reservas internas en varios países.
Hemos complementado las medidas en el ámbito de investigación de la nueva enfermedad.
We have extended the measures and research in place to deal with this new illness.
Para atender a las exigencias del desarrollo nacional se han revisado y complementado las citadas leyes y ordenanzas.
In order to fulfil the demand of national development, the cited law and ordinances have been revised and supplemented.
Esas reformas han complementado las iniciativas emprendidas en cumplimiento de anteriores políticas y programas y han garantizado su sostenibilidad.
The reforms have complemented and ensured sustainability of initiatives that began under previous policies and programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.