We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
supplement a
Generalmente, la energía eólica se usa de forma eficaz para complementar a un sistema solar o hidroeléctrico.
Wind power is often used effectively to supplement a solar or hydro system.
Funcionan como embajadores o representantes de otros grupos, excepto en asuntos de doctrina (en donde las fuerzas Militantes podrían ser usadas para complementar a un grupo central de Legados).
Function as ambassadors or representatives to other groups, except in matters of doctrine (wherein Militant forces might be used to supplement a core group of Legates).
A los proveedores de VaaS se les puede dar rol de soporte de video primario o pueden complementar a un equipo interno.
VaaS providers may be given the primary video support role or they may supplement an in-house team.
Mientras los legendarios Yankees de 1927 tenían a un jugador de reparto como receptor titular (Pat Collins, quien jugó más de 100 encuentros solamente una vez en su carrera), la mayoría de los exitosos Bombarderos han sido construidos para complementar a un cátcher élite.
While the legendary 1927 Yankees had a footnote as their primary catcher (Pat Collins, who played more than 100 games only once in his career), most of the Yankees' great teams have been built around an elite catcher.
El cuadro Alma Race de fibra de carbono es ultraligero y rígido cuando lo necesitas, con el fin de transmitir toda tu potencia al avance. Además, la hemos equipado con un grupo Shimano XTR Di2 para complementar a un cuadro con eficiencia máxima.
The Alma Race carbon fiber frameset is ultra-light and stiff where it needs to be in order to transmit all your power into forward motion, and we outfit it with a Shimano XTR Di2 Electronic groupset to complement the brutally efficient frame.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.