We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ultherapy puede complementar otros procedimientos cosméticos en función de los resultados que usted intenta lograr.
Ultherapy may be complementary to other cosmetic procedures depending on the outcomes you are trying to achieve.
Sostuvo que las directrices de la Subcomisión podían complementar otros textos sobre el tema e instó al Grupo de Trabajo a que avanzara rápidamente en su labor.
He argued that the Sub-Commission's guidelines could be complementary to other texts on the subject and urged the working group to proceed rapidly with its work.
Las políticas orientadas al mercado pueden complementar otros enfoques normativos y políticos.
Market-oriented policies can complement other regulatory and policy approaches.
Intenta usar la cola de caballo invertida para complementar otros estilos de cabello.
Try using an inverse ponytail to complement other hairstyles.
Materiales prácticos diseñados para complementar otros cursos.
A menudo, las luces de pared pueden complementar otros dispositivos en la habitación.
Often, wall lights can complement other devices in the room.
Estas placas o impresiones de los juegos son perfectos para complementar otros cursos de habilidades motoras.
These plates or impressions of games are perfect to complement other courses of motor skills.
Además, se puede utilizar como un juego de herramientas para complementar otros servicios en línea.
In addition it can be used as a tool set to complement other online services.
En este contexto, los experimentos pueden proveer evidencia adicional para complementar otros métodos de investigación.
In this context, experiments can provide additional evidence to complement other research methods.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.