necesario complementarlos con evaluaciones adicionales para determinar el riesgo de su uso continuado.
need to be complemented by additional assessments in order to determine the risks of continued use.
Si bien es fundamental que esos esfuerzos continúen, hay que complementarlos con políticas que faciliten la reactivación a largo plazo del crecimiento económico y el desarrollo en la economía mundial.
While it is vital that these efforts continue, they need to be complemented by policies to assist long-term recovery of economic growth and development in the world economy.
Después de todo, si lo desea, puede complementarlos con elementos brillantes.
Si va a cocinar macarrones, luego complementarlos con pescado o marisco.
If you are going to cook macaroni, then complement them with fish or seafood.
Así que, si estás utilizando botones grandes, puedes complementarlos con enlaces subrayados.
So, if you're using buttons, complement them with underlined text links nearby.
Adaptar los mensajes preparados para actores políticos de alto nivel y complementarlos con nuevos elementos sustantivos y operacionales detallados.
Adapt the messages prepared for high-level political actors and complement them with additional detailed substantive and operational elements.
Y puedes complementarlos con nuevas copias, en las cuales ponemos la energía creativa y tu amor.
And you can supplement them with new copies, in which we put the creative energy and your love.
Para dar al interior una originalidad, puede complementarlos con pinturas, carteles, recuerdos o fotografías.
To give the interior an originality, you can supplement them with paintings, posters, souvenirs or photographs.
A decir verdad, a estos sillones puedes complementarlos con una cómoda hamaca que se adapte a tus gustos y necesidades.
To be honest, these chairs can complement them with a comfortable hammock that suits your tastes and needs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.