Sin embargo, este enfoque debe complementarse con medidas sobre el terreno.
Ese gesto encomiable debe complementarse con el rápido cumplimiento de esos compromisos.
That commendable gesture should be complemented by the accelerated disbursement of commitments.
Éstos pueden complementarse con información de proceso relevante si es necesario.
Cada indicador puede complementarse con una nota explicativa o un comentario breve.
El aprendizaje en línea puede complementarse con prácticas presenciales para reforzar las lecciones.
Este servicio puede complementarse con la organización de los encuentros de negocios sectoriales.
Además, este sistema multilateral debe complementarse con acuerdos regionales y bilaterales.
Furthermore this multilateral system should be complemented by regional and bilateral agreements.
La imagen capturada puede complementarse con la edición y el tratamiento digital instantáneos.
The captured image can be complemented with instant editing and digital processing.
El ejercicio puede complementarse con bancos, mancuernas, balones medicinales, etc.
Exercise can be complemented with benches, dumbbells, medicine balls, etc.
La liberalización del comercio tiene que complementarse con esfuerzos para crear capacidades productivas.
Trade liberalization needs to be complemented with efforts to build productive capabilities.
Una dieta honesta y saludable debe complementarse con una acción responsable.
An honest and healthy diet must be complemented with responsible action.
Esto ha de complementarse con nuevos avances en materia de representación.
This needs to be complemented by further progress on representation.
La toma eléctrica de la consola central puede complementarse con un encendedor.
The socket in the tunnel console can be complemented with a cigarette lighter.