We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
entire complement
whole complement
full complement
El glicoma es el complemento entero de azúcares, bien libres, bien presentes en moléculas más complejas, de un organismo.
The glycome is the entire complement of sugars, whether free or present in more complex molecules, of an organism.
Las proteínas de la membrana ocupan sobre el 30% del complemento entero de la proteína.
Membrane proteins occupy over 30% of the entire complement of protein.
Antivirus de la Suma de comprobación-Calculadora de WinHKI - el programa es el complemento entero a su explorador del virus.
WinHKI Checksum-Calculator Anti-Virus - The program is the whole complement to your virus scanner.
Los nuevos recursos de genética bioquímica y molecular y la secuenciación directa de DNA permiten a los investigadores hacer preguntas y manipular secuencias genómicas, así como examinar el complemento entero de perfiles tanto de RNA como de proteínas celulares y el estatus PTM proteínico en el ámbito molecular.
New biochemical and molecular genetic tools allow investigators to query and manipulate genomic sequences as well as to examine the entire complement of cellular RNA, protein, and protein PTM status at the molecular level, even in single cells. ++
Estaría bastante enfadada conmigo si supiera que me gasté mi complemento entero en una colcha.
She'd be pretty upset with me if she knew I spent my whole allowance on a bedspread.
Todo el material genético (ADN) contenido en un complemento entero de cromosomas en un organismo.
All of the genetic material (DNA) contained in a full set of chromosomes in an organism.
RTMX vende una versión de OpenBSD que contiene un complemento entero de funcionalidades en tiempo real POSIX añadido.
RTMX sells a version of OpenBSD which has a full complement of POSIX realtime features added to it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.