Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
completar nuestro programa

Vertaling van "completar nuestro programa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complete our program
complete our programme
Lamentablemente, esto es solo una consecuencia de nuestra incapacidad para completar nuestro programa.
Sadly, this is only a consequence of our failure to complete our program.
Para completar nuestro programa necesitamos aprender 2 cosas mas
To actually complete our program we need to learn 2 more things
Hemos conseguido completar nuestro programa, así que estoy muy contento con cómo ha ido el día.
We managed to complete our programme so I'm pretty happy with how the day went.
Hemos tenido que recuperar terreno esta tarde, pero al final hemos sido capaces de completar nuestro programa, y eso es lo que cuenta.
We had some catch-up to do this afternoon but in the end we were able to complete our programme, and that's what counts.
Pese a que la lluvia afectó la primera sesión y una bandera roja afectó la segunda sesión masivamente, logramos completar nuestro programa.
Despite the rain affecting the first session and the red flag affecting the second session massively, we were able to complete our program.
Sin interrupción: como norma, las clases se imparten una vez al mes, de jueves a sábado, para que pueda completar nuestro programa de forma extraocupacional y completar sus tareas profesionales en su totalidad.
Without interruption: As a rule, the lessons take place once a month - Thursday to Saturday - so that you can complete our program extra-occupationally and complete your professional tasks in full.
Fernando Alonso: Hemos podido completar nuestro programa sin ningún tipo de problema y ahora tenemos una gran cantidad de información muy interesante que nos ayudará a enfocar el resto del fin de semana de una forma positiva.
"We were able to complete our programme without any problems and we now have lots of interesting data, which will allow us to approach the rest of the weekend positively," said Alonso.
Sin embargo, no podemos completar nuestro programa mientras Trípoli está bajo ataque.
However, we are not able to complete our program while Tripoli is under attack.
Ya sea que desees completar nuestro programa para obtener la admisión a una universidad o simplemente mejorar tu inglés, English, A.C.E.
Whether you want to complete our program to gain admission to a university or just to improve your English, A.C.E.
Marcadas las líneas estratégicas "es momento de escuchar a la gente y a los colectivos para completar nuestro programa de gobierno, por eso hemos emprendido la campaña de participación 'Primero escuchar, luego hacer'", ha manifestado el alcaldable socialista. El Tiempo.
Once the strategic lines are marked "it is time to listen to people and groups to complete our program of Government, for that reason we have launched the campaign of participation 'First LISTEN, then DO'", said Ronchera.
Hoy hemos podido completar nuestro programa sin problemas, así que podemos estar bastante contentos con nuestro inicio del Gran Premio de Mónaco .
We were able to complete our programme and had no issues throughout the day, so we can be pretty happy with our start to the Monaco Grand Prix .
Para completar nuestro programa de talleres, publicamos folletos para diseminar medios sencillos y eficientes de prevención de la violencia.
To complete our workshop programme, we publish brochures to disseminate simple and efficient means of violence prevention.
Demostrar capacidad de liderazgo excepcional, fuerte capacidad de gestión y la capacidad intelectual necesaria para completar nuestro programa riguroso.
Demonstrated exceptional leadership potential, strong management skills and the intellectual capacity required to complete our rigorous programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor completar nuestro programa in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 34. Exact: 34. Verstreken tijd: 72 ms.