We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En los cursos se incluyó un componente sobre cooperación internacional.
The courses included a component on international cooperation.
La formación impartida al personal contratado incluyó un componente sobre las cuestiones y perspectivas de género.
Their training included a component on gender issues and perspectives.
Se ha revisado la política nacional sobre los niños, incluyendo un componente sobre la protección de los niños huérfanos y vulnerables.
The national child policy had been revised and included a component on the protection of orphans and vulnerable children.
Aunque los acuerdos de paz no tienen un componente sobre medio ambiente o cambio climático, la paz tiene mucho que ver con estos temas.
Although the accord does not have a component on environment or climate change, peace has a lot to do with these two topics.
Se realizaron además estudios de la distribución topográfica de dicho componente sobre el cuero cabelludo para ambos tipos de estimulo, con lo que se demostró que estos aparecen en diferentes regiones.
There were also carried out studies of the topographic distribution of this component on scalp for both kinds of stimuli, which demonstrated that these appear in different regions.
Este programa incluye un componente sobre cambios en el imaginario social que incluye campañas de sensibilización sobre la participación social y política de las mujeres.
The programme contains a component on social change which includes awareness-raising campaigns to promote women's social and political participation.
Los componentes actuales del programa serán completados con un hincapié estratégico en las asociaciones, en virtud del componente sobre asociaciones y reforma de la política social para la infancia.
The existing programme components will be supplemented by a strategic emphasis on partnerships under the component on partnership and social policy reform for children.
Volver a diseñar un componente sobre la base de un resultado de análisis incorrecto es costoso y lento, y no conduce a la fabricación de los productos más ligeros y duraderos.
Re-designing a component on the back of an incorrect analysis result is costly and time-consuming and does not lead to production of the lightest and most durable product.
Un nuevo plan de estudios que será instituido a nivel nacional se concentrará en un enfoque integral de la enseñanza que incluirá un componente sobre salud preventiva y los peligros de la drogadicción.
A new curriculum to be introduced nationwide would concentrate on a comprehensive approach to education that included a component on preventive health and the dangers of drug addiction.
La posibilidad de deformación del material debe ser limitada para que dure más, pero al mismo tiempo deben conservar una elasticidad mínima para que el sello de aceite se adapte al componente sobre el que se monta.
Material deformity must be limited to allow longer durability but at the same time a minimum amount of elasticity must be maintained so that the oil seals fits the component on which it is mounted.
Por eso la formación ofrece un componente sobre los estatutos y reglamentos internos de las instituciones de microfinanzas, las ofertas de servicios, las políticas y procedimientos de recursos humanos y el código deontológico.
Training therefore includes a component on the internal bylaws and regulations of microfinance institutions, service proposals, human resource policies and procedures and codes of conduct.
El anexo también describe el daño tradicional, incluyendo la pérdida de vida o daño corporal, pérdida o daño a la propiedad y pérdida económica, y retiene un componente sobre costos de las medidas de respuesta.
The annex also describes traditional damage, including loss of life or personal injury, loss of or damage to property and economic loss, and retains a component on costs of response measures.
También se propone que los actuales compromisos y objetivos relacionados con las controversias sobre tierras, que en la actualidad se enmarcan en el componente relativo al estado de derecho, pasen al componente sobre reconciliación nacional.
It is also proposed that the existing commitment and targets related to land disputes, currently placed under the component on the rule of law, be moved to the component on national reconciliation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.