Bueno, sólo me pasé a comprobar a mi paciente favorita.
Well, I just stopped by to check on my favorite patient.
Tengo que hacer una aparición, comprobar a mis hombres.
I need to make an appearance, check on my men.
El guardabosques hizo una llamada de seguridad para comprobar a los excursionistas perdidos en el bosque.
The ranger made a safety call to check on hikers lost in the woods.
Tenía que llamar, para comprobar a los críos.
Sorry. I had to call, check on the kids.
Correr al trabajo, para comprobar a un paciente.
Run in to work real quick, check on a patient.
Doctor, ve a comprobar a tu paciente.
Go check on your patient, Doc.
Escucha, mi compañero va a comprobar a Mia.
Listen, my partner's going to check on Mia.
Podría querer comprobar a Steve ya la esposa.
Might want to check on Steve and the wife.
Necesitamos a alguien para comprobar a Agnes.
We need someone to check on Agnes.
Lam Son, tengo los antecedentes comprobar a Michael Roman.
Lam Son, I've got the background check on Michael Roman.
Voy a comprobar a qué hora empieza la película para no llegar tarde.
Let me see what time the movie starts to avoid being late.
De cualquier manera, aún nos queda comprobar a ese tipo.
Either way, we still have to check out this guy.
Hoy podemos comprobar a nuestro alrededor la locura de esta guerra.