Ni siquiera me puedo comprometer con una aerolínea.
I can't even commit to a long distance carrier.
O nunca tenerte que comprometer con nada.
Mi amiga se acaba de comprometer con un fracasado.
Me acabo de comprometer con mi pareja, y estamos pensando en tener hijos, lo que dará origen a una nueva familia.
I just got engaged to my partner, and we are thinking of having children, so this will create a new family.
Que nos queremos comprometer con una ruta común.
That we wish to commit to a common path.
Te puedes comprometer con un nuevo habito.
You can commit to a new habit.
No te sabes comprometer con un hombre.
You can't commit to a man, to your children.
Puedes ser substituto si no te puedes comprometer con una hora a la semana.
If you cannot commit to an hour per week, you can also become a substitute.
Si me voy a comprometer con la carnicería, quiero ver exactamente cómo se hace la cecina.
If I am going to commit to butchery, I want to see exactly how the sausage is made.
Es decir, no puedes tener una relación si no te vas a comprometer con ella.
And... I mean, you can't have a relationship if you're not going to commit to it.
Tomamos todos nuestros casos en serio, si se comprometen a nosotros, nos vamos a comprometer con usted.
We take all of our cases very seriously and if you commit to us, we will commit to you.
Todo el mundo conocerá tu verdadero fanatismo y no te tendrás que comprometer con algo para el resto de tu vida.
Everyone will still know your true fandom, and you don't have to commit to something for the rest of your life.
¿Tu proveedor se puede comprometer con los pasos necesarios?
Can your supplier commit to the steps needed?