We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Personalice el portal para imitar el aspecto de su sitio web con HTML y CSS.
Customize your portal to mimic the look and feel of your website using HTML and CSS.
Aprende los conceptos básicos para desarrollar páginas web con HTML y CSS.
Learn the basics of developing websites with HTML and CSS.
Aprende los fundamentos de desarrollo de páginas web con HTML y CSS.
Learn the basics of developing websites with HTML and CSS.
Personaliza tu red con HTML y CSS.
Customize your network with HTML and CSS.
Antes de empezar este modulo, deberías estar familiarizado con HTML y CSS.
Before starting this module, you should have some familiarity with HTML and CSS.
Personaliza los formularios con HTML y CSS para crear tu propio sitio web
Customize forms with HTML and CSS to build your own website
Son usados específicamente para identificar y representar el color cuando se hace un diseño con HTML y CSS.
These are used specifically to identify and render color when building a design with HTML and CSS.
Si estás familiarizado con HTML y CSS, no es difícil construir tu propia plantilla personalizada.
If you are familiar with HTML and CSS, it is not difficult to build your own customised template.
Estoy acostumbrada a diseñar las interfaces con HTML y CSS, y me tomó demasiado tiempo aprender una nueva manera.
I'm accustomed to making interfaces with HTML and CSS, and it was taking too much time to learn a new way.
Hay varias opciones para crear su sitio web, desde la codificación con HTML y CSS hasta el uso de un programa de creación de sitios web.
There are several options to build your website - from coding with HTML and CSS to using a website builder program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.