We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Conecte con cable USB por un enchufe del cargador o banco de potencia.
Connect it with USB cable by a charger plug or power bank.
Stock con cable USB teclado y ratón Combo para el ordenador portátil
Stock wired usb keyboard and mouse combo for laptop notebook
Nota: Los siguientes pasos se aplican a todas las marcas de mouse con cable USB.
Note: The following steps applies to all brands of wired USB mice.
Batería recargable incorporada con cable USB, no necesita pilas.
Built-in rechargeable battery with USB cable, no batteries needed.
Es impermeable, automático y recargable con cable USB.
It is waterproof, automatic and rechargeable with USB cable.
Gestiona todo el contenido de tu móvil desde el navegador o con cable USB
Manage all the content of your mobile from the browser or with USB cable
Sensor radiográfico integrado en la bandeja doctor, listo para el uso con cable USB.
X-ray sensor incorporated in the dentist's module, ready to use with USB cable.
Estación de carga con cable USB de transferencia
Docking station with USB cable for memory transfer
Eléctrico pequeño ventilador de refrigeración del motor con cable USB
small electric cooling fan motor with USB cable
Soporte de carga de doble vía, con cable USB o la batería, este copyboard asegura un rendimiento duradero y estable.
Supporting dual-way charging, with USB cable or battery, this copyboard ensures long-lasting and stable performance.
La comunicación se realiza en su protocolo nativo, exactamente como lo harían si estuviera conectado con cable USB.
Engineers communicate with the device in its native protocol, exactly in the same way as they had it connected to their computer with USB cable.
Tiempo de carga aproximado: 1 hora (con cable USB)
Approximate charging time: one hour (with USB cable)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.