Las condiciones objetivas en el planeta favorecieron el desarrollo de ese sistema.
Todas las condiciones objetivas clásicas para la revolución socialista estaban presentes.
Atribuir este hecho solo a las condiciones objetivas sería tomar atajos.
It would be cutting corners to attribute this fact only to objective conditions.
No podemos posponer o modificar condiciones objetivas que no dependan de nosotros.
We cannot postpone or modify objective conditions which don't depend on us.
Dos cambios importantes en condiciones objetivas han contribuido a este cambio de parecer.
Two important changes in objective conditions have contributed to this change in mood.
Todo esto genera mejores condiciones objetivas para la revolución mundial.
All this creates better objective conditions for the world revolution.
Una revolución ocurrirá cuando todas las condiciones objetivas estén presentes.
A revolution will occur when all the objective conditions are present.
Todas las condiciones objetivas para la revolución política estaban presentes.
All the objective conditions for a political revolution were now given.
Las condiciones objetivas están dadas para un cambio de rumbo.
The objective conditions are ready for a change of course.
El nuevo estado proletario afrontaba condiciones objetivas extremas y difíciles.
The new proletarian state was facing extreme and difficult objective conditions.
Todas las condiciones objetivas para la revolución socialista están presentes.
All the objective conditions for a socialist revolution are present.
Esas son las condiciones objetivas para la justicia y la reconciliación.
These are the objective conditions for establishing justice and reconciliation.
Yo creo que las condiciones objetivas están supermaduras para esto.
I believe that the objective conditions for doing this are already over ripe.