Este resultado no puede alcanzarse sin las normas adecuadas ni unas condiciones uniformes.
El texto propuesto no guarda relación alguna con las condiciones uniformes de aplicación.
Por ello, esta propuesta es la mejor manera de alcanzar la transparencia de precios y asegurar unas condiciones uniformes.
So this proposal is the best way to achieve price transparency and to ensure a level playing field.
ofrecemos condiciones uniformes a los inversores locales y extranjeros y vigilamos la aplicación del principio de imparcialidad y no discriminación
we offer a level playing field for foreign and local investors and apply the principle of fairness and non-discrimination vigilantly
Es necesario establecer condiciones uniformes para armonizar las tipologías.
It is necessary to put uniform conditions in place to harmonise the typologies.
Se trata de establecer condiciones uniformes de aplicación.
This is a question of providing uniform conditions for implementation.
Tales condiciones uniformes deben modificarse si la evolución de la situación así lo exige.
Those uniform conditions should be amended if developments so require.
Los habitantes no tienen posibilidades de recibir asistencia social en condiciones uniformes
inhabitants do not have the possibility to receive social assistance under uniform conditions
El objetivo de la propuesta notificada es crear condiciones uniformes para el registro y la notificación de fabricantes.
The objective of the proposal is to ensure uniform conditions for producers' registration and reporting.
El procedimiento de examen se aplicará en principio para la adopción de medidas generales de ejecución cuando sean necesarias condiciones uniformes.
The examination procedure shall in principle apply for the adoption of general implementing measures, where uniform conditions are needed.
La legislación existente no incluye todavía las tipologías, lo cual hace muy difícil determinar y garantizar condiciones uniformes de aplicación armonizada.
The existing legislation does not yet include the typologies, making it very difficult to establish and to ensure uniform conditions for harmonised application.
Cuando se apliquen las condiciones uniformes, es importante tener en cuenta los factores de tipo geográfico, socioeconómico, histórico, cultural y medioambiental.
When applying the uniform conditions, it is important to take account of geographical, socioeconomic, historical, cultural and environmental circumstances.
Con ello se deberían garantizar unas condiciones uniformes, evitando las divergencias entre requisitos nacionales que podrían producirse con la transposición de una directiva.
This should ensure uniform conditions by preventing diverging national requirements as a result of the transposition of a directive.