Ponga el divisor óptico en el surco y conecte con los adaptadores.
Put the optical splitter into the groove and connect with adapters.
Para celebrar el equinoccio, conecte con un cuerpo de agua.
Todo depende de cómo me conecte con cada individuo, supongo.
It all depends on how I connect to each individual, I guess.
Apoye el miracast, conecte con su teléfono móvil sin hilos.
Support miracast, connect to your mobile phone wirelessly.
Cuando se conecte con su proveedor, la conexión tiene que ser segura.
Está claro que temen que este mensaje se conecte con las masas.
Tal vez este agujero conecte con una vieja mina o algo así.
Podrían pasar siglos hasta que alguien se conecte con el campo.
It could be centuries before someone else connects to the field.
Tendrá un claro mensaje esencial que lo conecte con su auditorio.
Puede ser totalmente automático actuada si conecte con el regulador inteligente.
Can be operated completely automatic if connect with intelligent controller.
Todavía estamos buscando un nombre que conecte con nuestros maduros clientes.
We're still looking for a name that connects with our mature customers.
Espero que este sitio web conecte con ellos y los haga sentir mejor.
I'm hoping this website connects with those to make them feel better.
Lleva un poco de tiempo que el espíritu se conecte con nosotros.
It takes some time for the spirit to connect with us.