Vertaling van "consideraron que el programa" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
considered that the programme
felt that the programme
felt the program
Los representantes consideraron que el programa era sumamente prioritario.
Otras delegaciones consideraron que el programa de trabajo facilitaría el proceso de revisión del presupuesto por programas.
Other delegations considered that the programme of work would facilitate the process of review of the programme budget.
El 82 % de los encuestados (y el 84 % de los representantes de la sociedad civil) consideraron que el programa había ayudado a desarrollar la capacidad de su organización.
82% of the respondents (and 84% of those representing civil society) felt that the programme had helped to develop the capacity of their organisation.
En todos los participantes ha habido una tasa de promoción del 53%; La tasa de retención del 90% y el 100% de los gerentes de los participantes consideraron que el programa aceleró su desarrollo de liderazgo.
Across the participants there has been a 53% promotion rate; 90% retention rate and 100% of participants' managers felt that the programme accelerated their leadership development...
Además, las declaraciones juradas del caso muestran que algunos estudiantes consideraron que el programa consistía en información que no tenía valor y que pudieron haber obtenido de forma gratuita en otras partes.
Affidavits within the case additionally show some students felt the program consisted of worthless information they could have obtained for free elsewhere.
Teniendo en cuenta que era el primer FPAN desde la adopción de la Agenda 2030, por lo que se evitó hacer algunas críticas, los grupos de la sociedad civil consideraron que el programa del FPAN podría haberse diseñado mejor para generar un debate más interactivo.
Taking into account that this was the first HLPF since the adoption of the 2030 Agenda and consequently withholding some criticism, civil society groups felt the program of the HLPF could have been much better designed to spur more interactive debate.
Algunas delegaciones consideraron que el programa de trabajo del Centro relativo a la coordinación de todas las actividades de derechos humanos y la integración de los intereses de derechos humanos en las actividades de desarrollo económico y social no tenían justificación jurídica.
Some delegations considered that the programme of work of the Centre regarding the coordination of all human rights activities and the integration of human rights concerns into economic and social development activities were not legislatively justified.
Algunos oradores consideraron que el programa de trabajo de la Comisión debería ser más flexible, de modo que se pudieran tratar cuestiones puntuales, como la meta de 2010 relativa a la diversidad biológica o el examen de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Some speakers considered that the programme of work of the Commission should be more flexible so that it can address timely issues, such as the 2010 biodiversity targets or the Millennium Development Goals review.
Algunos Estados consideraron que el Programa de Acción no iba suficientemente lejos.
Some States considered that the Programme of Action did not go far enough.
Otras delegaciones consideraron que el programa tenía baja prioridad.
Los delegados consideraron que el programa del país era importante en lo relativo a creación de capacidad, desarrollo de los recursos humanos y eficiencia en la coordinación de la asistencia externa.
Delegations considered that the country programme was important in terms of capacity-building, human resources development and efficiency in coordinating external assistance.
Además, consideraron que el programa era demasiado largo y engorroso y que constituía una pérdida de tiempo y de recursos.
Al mismo tiempo muchos empresarios y funcionarios gubernamentales consideraron que el programa ambiental era freno del desarrollo económico y un obstáculo para un desarrollo mayor a escala mundial.
At the same time, many in business and government saw the environmental agenda as a brake on economic growth and a barrier to broader development worldwide.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.