We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El prestamista hace pagos al constructor en intervalos periódicos mientras avanza la obra.
The lender makes payments to the builder at periodic intervals as the work progresses.
Arquitecto de la silueta de un constructor en casco contra un rascacielos y una grúa.
Silhouette architect of a builder in helmet against a skyscraper and a crane.
Era conocido como un maestro constructor en la comunidad, haciendo realidad los sueños a través de la construcción.
He was known as a master builder in the community, bringing dreams to life through construction.
Convierte tu imaginación en tu arma y álzate como un legendario constructor en un peligroso mundo abierto.
Make your imagination a weapon as you rise up as a legendary builder in a dangerous sandbox world.
Casas fantásticas de diseño moderno situadas en un nuevo complejo residencial cerrado, directamente desde el constructor en una zona bien desarrollada cerca del mar y todas las comodidades.
Fantastic modern design townhouses located in a new gated residential complex, directly from the builder in a well-developed area close to the sea and all amenities.
Ni puede existir un constructor en la clase derivada que tenga una firma igual en la clase base heredada.
Nor can a constructor in the derived class exist that matches a signature in the inherited base class.
En su reemplazo, declaramos un constructor en el encabezado de la clase, denominado constructor primario.
Instead, we declared a constructor in the class header called a primary constructor.
Completa todos los desafíos de la diversión de reparar el juego y ser el mejor constructor en su ciudad!
Complete all fun challenges of repairing game and be the best builder in your town!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.