Vertaling van "contigo... a" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alguien pensó que me excedí un poco contigo... a la salida de la escuela.
Something thought I was a bit excessive with you outside the school.
Y contigo... a punto de arriesgar tu vida, esta puede ser nuestra única oportunidad.
And with you about to risk yer life, now may be our only chance.
Yo nunca sería tan cruel contigo... a propósito.
I would never be that cruel to you on purpose.
Patricia me gustaría hablar contigo... a solas.
Quiero irme contigo... a encontrar nuestra casa.
Excepto que insistió en hablar contigo... a solas.
Except he insisted on talking to you... alone.
Escucha, necesito casarme contigo... a efectos fiscales.
Tengo que hablar contigo... a solas, si alguien entiende.
I really need to talk to you... alone, subtle hint.
Esas chicas jugaron contigo... a lo grande.
Those girls played you - big time.
Nadie te visita o habla contigo... a menos que quieran algo.
Nobody coming to see you or talk to you unless they want something?
He oído que la gente que habla contigo... a veces, no viven demasiado.
Yo me convertiré en el legítimo y justo... líder que nací para ser. Contigo... a mi lado.
And I will become the rightful, just leader that I was born to be, with you right by my side.
Alonso, ¿podría hablar contigo... a solas?
Alonzo, darling, could I see you for a moment, privately?