We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Él estaba en control total en todos los momentos y les dio confianza que ellos nunca estaban fuera del partido.
He was in total control at all times and gave them confidence that they were never out of the game.
Personaliza tu configuración para un control total en cada juego y enfréntate a los oponentes más duros con una precisión impresionante.
Customise your set-up for total control in every game, and take on the toughest opponents with stunning accuracy and precision.
Ten un control total en un mercado impredecible y dinámico
Have full control in a dynamic and unpredictable market
Controlar a un animal infligiéndole dolor como resultado de la sensación de pérdida del control total en la propia vida.
Controlling an animal through inflicting pain as a result of the sense of loss of full control in one's own life.
Personaliza tus ajustes para tener un control total en todos los juegos, y enfréntate a los rivales más duros con una precisión impresionante.
Customize your setup for total control in every game, and take on the toughest opponents with stunning accuracy and precision.
Lo que nos permitió ofrecer a nuestros clientes un compromiso de calidad, así como de un control total en todas las fases de producción.
This allowed us to offer our customers a quality commitment as well as a full control in all production phases.
Calculo que perderemos el control total en quince minutos.
I estimate we lose total control in 15 minutes.
De esta forma el centro tiene un control total en la seguridad a la información sensible de sus alumnos y padres de familia.
In this way the center has total control in the security to the sensitive information of its students and parents of family.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.