Uno toma el aspecto de la deidad controlante sin necesidad de evocarla.
You take the aspect of the controlling deity without actually evoking it.
Quieren que las monedas fiduciarias sigan siendo el factor más controlante en su país.
They want fiat currencies to remain the most controlling factor in your contry.
Esta comunicación es potencialmente un agujero de seguridad debido a que esos demonios podrían insertar comandos en la terminal controlante.
This communication is a potential security hole because such daemons could insert commands into the controlling terminal.
Ese ha de ser el tema controlante a través de todo este capítulo en la discusión de lenguas y profecía.
That is to be the controlling theme throughout this whole chapter in both the discussion of tongues and of prophesying.
Mientras que muchos defensores del cortejo consideran que es la única opción para encontrar a una pareja, otros lo encuentran opresivo y demasiado controlante.
While many courtship advocates see it as the only choice for finding a mate, others find it oppressive and overly controlling.
Por lo tanto es permitida la explosión; sin embargo está presente todo el tiempo un factor controlante, aunque el hombre no se dé cuenta de ello.
The explosion is therefore permitted; nevertheless, all the time a controlling factor is present, even though unrealised by man.
Estos módulos de óptica pueden ser detectados y alineados automáticamente por la computadora controlante.
These optic modules can be automatically detected by the controlling computer and are aligned automatically.
La escritura pública convierte de pleno derecho a la persona controlante en titular de las acciones y títulos convertibles.
The public deed by law turns the controlling party into the holder of the shares and convertible securities.
Esta parte de la deidad dentro de uno es realmente el factor controlante, no una fuerza externa.
It is the part of that deity within yourself that is the controlling factor and not an exterior force.
La declaración de adquisición deberá contener la fijación del precio equitativo que la persona controlante pagará por cada acción remanente en poder de terceros.
The statement of acquisition shall comprise the fair price that the controlling party shall pay for each remaining share held by third parties.
El trámite de la impugnación no altera la transmisión de pleno derecho de las acciones y de los títulos convertibles a favor de la persona controlante.
The challenging proceeding does not change the transmission with full legal rights of shares and convertible securities in favor of the controlling person.
El trámite de la impugnación no altera la transmisión de pleno derecho de las acciones y de los títulos convertibles a favor de la persona controlante.
The objection does not alter the transmission by law of the shares and convertible securities in favor of the controlling party.
El retiro voluntario de los fondos importará la aceptación del precio equitativo asignado por la persona controlante a las acciones y demás títulos convertibles.
The voluntary withdrawal of funds shall imply the acceptance of the equitable/fair price assigned by the controlling person the shares and other convertible securities.