Pero ahora que los copyrights pueden durar cien años.
But now that copyrights can be just about a century long.
Respete las patentes, los copyrights y otras formas de propiedad intelectual.
Respect patents, copyrights and other intellectual property.
Los copyrights de cada extensión están indicados en los capítulos correspondientes.
Copyrights for each plugin are listed in the applicable chapter.
La gestión de copyrights y las cargas masivas de archivos son automatizadas.
Copyright management and mass file uploads are automated.
Esto incluye explícitamente las patentes, copyrights y marcas comerciales.
This explicitly includes patents, copyrights and trademarks.
Este documento, incluyendo todas las sub-secciones, posee copyrights.
This document, including all its sub-sections, has copyrights.
Todos los derechos vinculados a los copyrights son propiedad del titular.
All rights related to the copyright are the property of the holder thereof.
Nuestros copyrights y marcas comerciales constituyen propiedad controlada.
Our copyrights and trademarks are our controlled property.
Todos los copyrights corresponden a sus respectivos autores.
All copyrights reserved to their respective owners.
Marcas registradas, copyrights y más información legal del sitio web.
The registered trademarks, copyrights and other legal information regarding this website.
Muestra información general del programa, como el número de versión y los copyrights.
Displays general program information such as version number and copyrights.
Todas las marcas y copyrights en esta página son propiedad de sus respectivos autores.
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Todas las marcas comerciales y copyrights mencionados en este sitio son solo referencias.
All trademarks and copyrights that appear on this site are used for reference only.