Vertaling van "corderitos" in Engels
Haré lo que pueda para ayudar a proteger a estos corderitos.
Y hasta ahora, mis corderitos siempre vuelven a casa.
Up until now, my little lambs have always found their way home.
Yo fui uno de esos buenos corderitos.
Somos unos pobres corderitos perdidos, señor.
Y ahora sean buenos corderitos y sívanse una bebida.
And now be good little lambs and get yourselves a drink.
Somos pobres corderitos, que se han perdido.
We're poor little lambs, who've lost our way...
Somos pobres corderitos que nos hemos perdido.
We are poor little lambs who have lost our way.
Mira qué bien, los corderitos vienen juntos.
Look how good, the little lambs come together.
La imagen de corderitos brincando entre los proyectiles es tan hermosa y romántica.
The picture of little lambs gambolling among the whizz-bangs is so beautiful and romantic.
No me gustan los corderitos saltando por mis pasillos, escuchando mis secretos.
I do not like little lambs skipping about my halls, listening to my secrets.
Miren, mis preciosos corderitos todos sabemos que quienes ofertan en esa canasta nunca usarán la tarjeta.
Listen, my precious little lambs, now, we all know whoever bids on that basket will never actually use that card.
Ahora usted y sus corderitos pueden jugar juntos como un rebaño de la familia!
Now you and your little lambs can frolic together as a family flock!
Sin embargo, si todo va bien, es solo después de tres meses que nuestros corderitos se ponen en contacto con nosotros, los humanos.
However, if all goes well it is only after three months that our little lambs get in contact with us humans.