Barb crea programas y promueve las funciones relacionadas con los clientes con una visión unificada para proveerles un valor y una experiencia consistentes.
Barb creates programs and promotes consumer-related functions with a unified vision to provide a consistent customer experience and value.
También crea programas para niños pequeños en las áreas del desarrollo infantil y educación infantil.
She also creates programs for young children in the area of early childhood development and early childhood education.
Mientras produce la máquina, usted crea programas en paralelo.
You can create programs parallel to production while the machine is operating.
¡Escribe donaciones, recauda fondos, crea programas, organiza eventos, reúne a las personas, resuelve problemas y haz que la comunidad, el estado o el mundo viva en un lugar mejor!
Write grant requests, raise funds, create programs, hold events, and bring people together to solve problems and make the world a better place. Advertisement Score
A través de exposiciones, programas y actividades, el centro crea programas que promueven la justicia social, el activismo, el arte y la conciencia entre el público en general.
Through exhibitions, programs and activities, the center creates programs that promote social justice, activism, art and awareness among the public at large.
Un lenguaje de programación funcional(a menudo llamado lenguaje procedimental) es un lenguaje que crea programas mediante funciones, devuelve un nuevo estado de resultado y recibe como entrada el resultado de otras funciones.
A functional programming language (often called procedural language) is a language which creates programs using functions, returning to a new output state and receiving as input the result of other functions.
El Comité crea programas para mejorar el profesionalismo en la fuerza laboral de la industria del turismo, particularmente mediante la organización de seminarios y a través de su relación con instituciones educativas.
Creates programs to improve professionalism in the tourism work force, particularly through the organization of seminars and through its relationship with educational institutions.
Actualmente, Ruivo trabaja una biblioteca donde crea programas de incentivo a la lectura.
Today, Ruivo works in a library where he creates programs to encourage reading.
El Centro de la Imagen crea programas, exhibiciones y colecciones de la más alta calidad para avanzar el conocimiento de la fotografía y la imagen como medio y lenguaje.
The Center of the Image creates programs, collections and exhibits of the highest quality to advance the knowledge of photography and image as a medium and language.
Women Will crea programas para ayudar a las mujeres de la región de Asia Pacífico a conectar, crear y luchar por sus sueños utilizando la tecnología.
Women Will creates programs to help women in the Asia Pacific region connect, create, and pursue their dreams using technology.
El Military Law Task Force sigue las políticas y prácticas militares y crea programas para luchar contra guerras innecesarias e injustas y la militarización de comunidades civiles.
The Military Law Task Force monitors military policies and practice, and creates programs to counter unnecessary and unjust wars and the militarization of civilian communities.
En la primavera de 2007, fue nombrado Director Artístico de TownMusic, una serie experimental de música de cámara en el Ayuntamiento de Seattle, donde crea programas que presentan nuevas obras y reflejan la gama ecléctica de sus influencias e influencias musicales.
In spring 2007, he was named Artistic Director of TownMusic, an experimental chamber music series at Town Hall in Seattle, where he creates programs that feature new works and reflect the eclectic range of his musical influences and inspirations.
Iniciativa sin fines de lucro que crea programas junto con los Centros para el Control de Enfermedades con el objetivo de luchar contra las amenazas para la salud.
A nonprofit enterprise that creates programs with the Centers for Disease Control to fight threats to health.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.