Cuanto más se pueda involucrar a los interesados en esa selección y ese planeamiento, más probable será que se cree un programa que logre exitosamente sus metas de servicio para la comunidad.
The more that stakeholders can be involved in that choice and planning, the more likely you are to create a program that successfully meets its goals serving the community.
Como sugirió un representante: "Dejad que un informático cree un programa que realice 2000 votos en unos pocos minutos y veréis qué fácil resulta mentir en línea con tales votaciones".
As one representative proposed: "Let an IT guy create a program that would make 2,000 votes in a few minutes and let everyone see how easy it's to cheat online with such voting."
El Comité recomienda a la Comisión que valore con atención este fenómeno y cree un programa que recompense a los empresarios que lleven a sus empresas por el camino del crecimiento, abandonando, cuando el mercado lo permita, la opción de seguir con la misma dimensión reducida.
The Committee recommends that the Commission make a careful assessment of this phenomenon and draw up a programme to reward those entrepreneurs who set their firms on the path to growth, abandoning - where the market allows it - the option of keeping them small.
El Comité recomienda a la Comisión que evalúe atentamente este fenómeno y cree un programa que recompense a los empresarios que lleven a sus empresas por el camino del crecimiento, renunciando, cuando el mercado lo permita, a mantener las pequeñas dimensiones de sus empresas.
The Committee recommends that the Commission make a careful assessment of this phenomenon and draw up a programme to reward those entrepreneurs who set their firms on the path to growth, abandoning - where the market allows it - the option of keeping them small.
Con el asistente de la cámara de red, cree un programa para cargar imágenes de forma continuada al ordenador host mediante FTP (protocolo de transferencia de archivos).
Using the network camera wizard, create a program for continuously uploading pictures to the host computer using the File Transfer Protocol (FTP).
Uno de los partidarios más fascistas de Trump, el congresista Peter King de Nueva York, ha pedido que el gobierno federal cree un programa similar a lo que se estableció en la Ciudad de Nueva York en 2006.
One of Trump's most vocal fascist supporters, Congressman Peter King of New York, has called for the federal government to create a program similar to one that was put in place in New York City in 2006.
Esta también permite que el Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) cree un programa para reclutar infantes hasta los 12 años para enseñarles cómo llevar a cabo vigilancia y espionaje en Internet, como parte del nuevo Ejército Cibernético.
It allows the National Institute of Standards and Technology (NIST) to create a program to recruit children from Kindergarten up to 12 years old to teach them how to carry out internet surveillance, as part of the new Cyber Army.
Cree un programa que funga como una pequeña base de datos.
Create a program that works as a database.
Cree un programa para el concierto de su banda o para cualquier evento musical con esta plantilla atractiva y adaptable.
Company event program Create a program for a company or any organization's event with this adaptable template.
Then create a new program following the programming procedure.
Si es necesario, cree un programa u otro acuerdo sobre quién pagará qué cuentas.
If you must, create a schedule or other agreement on who will pay which bills.
Por ahora es improbable que se cree un programa nacional a pesar de que la crisis va en aumento.
For now, a nationwide program seems unlikely, even though the crisis continues to grow.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.