Finalmente fue puesto en una cripta real adecuadamente equipada.
Ultimately he was placed in a suitably furnished royal crypt.
Ahora los invito a descender a la cripta real para la bendición.
I now invite you to descend into the royal crypt for the blessing.
Creemos que la cripta real está justo detrás de esta pared.
Llegado el día en que el cuerpo de la princesa debía ser bajado a la cripta real, el príncipe fue conducido a ella, y tras él se cerró la puerta a piedra y lodo.
When the day came when the corpse was to be buried, he was taken down into the royal vault with it and then the door was shut and bolted.
Según su último deseo, no fue enterrada en la cripta real, sino en cementerio de la ciudad.
In accordance with her last wishes, she was not buried in the royal crypt, but in the town cemetery.
Se encuentra en su cripta real
Lies in her royal crypt
En 1815, sus restos se depositan en la basílica de Saint-Denis, en la cripta real.
In 1815, her remains were placed in the basilica of Saint-Denis, the royal crypt.
Él no fue enterrado en la cripta real en Saint-Denis, porque un decreto de Luis IX reserva esta cripta a personas coronadas.
He was not buried in the royal crypt in Saint-Denis, because a decree of Louis IX reserves this crypt for crowned heads.
Crocodile entra en la cripta real y pide Miss All Sunday que le cuente la información de Plutón que haya en la piedra, pero ella finge que solo la historia del país está escrita en ella.
Short Summary Edit Crocodile enters the royal crypt and asks Miss All Sunday about the ancient weapon Pluton but she pretends that only history is written on the stone.
Desde entonces los miembros de la Casa de Orange-Nassau han sido enterrados en la cripta real de este templo.
Since then members of the House of Orange-Nassau have been entombed in the royal crypt.
Asimismo, en ella reposan los restos mortales de estadistas como Józef Piłsudski y Władysław Sikorski, y de afamados poetas, dando un paseo por las tumbas y la cripta real, desde los reyes de la Edad Media hasta los padres fundadores de la República.
The cathedral is also the Mickiewicz and Juliusz Słowacki. A visit to these tombs and the royal crypt is a tour of Polish history - from the Medieval kings to the founding fathers of the republic.
Murió en 1692 y fue enterrada en le cripta real en la Iglesia central de Eschwege.
She died in 1692 and was buried in the royal crypt in the Market Church in Eschwege.
Ella fue la primera princesa que no fue enterrada en Brno, sino en la nueva cripta real junto a la Catedral de San Florián en Vaduz.
She was the first princess who was buried not in Vranov, but in the new royal crypt next to the Vaduz Cathedral (previously she was buried near the pilgrimage chapel of Dux in Liechtenstein on 2 October 1947).