We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esta tesis se fundamenta en una exhaustiva investigación bibliográfica, la cual se complementa con una investigación de campo sobre el tema planteado.
This thesis is based on an exhausted literature investigation which is complemented by a field research on the issue posed.
Apoyamos el objetivo de los empleados de favorecer sus carreras trabajando con nosotros, lo cual se complementa con la contratación de nuevos talentos que fortalecen nuestro experimentado personal.
We support our employees' objective to further their careers with us, which is complemented by hiring new talent that will strengthen our already experienced workforce.
Como parte de esta lógica, sobre la superficie del canchón se dibujó un patrón a gran escala, con el cual se complementa la obra.
As a part of this logic, a giant scale pattern was drawn over the surface of the fields, which complements this work.
La cerveza artesanal en Baja California se ha posicionado como parte esencial de la oferta gastronómica del estado la cual se complementa con la cocina Baja Med, la Gastronomía Urbana, y los excelentes vinos y quesos artesanales que se producen en la región.
Craft beer in Baja California has positioned itself as an essential part of the cuisine of the state which complements the Baja Med cuisine, Urban Gastronomy, and the excellent wines and cheeses produced in the region.
El juego se desarrolla en ambientes naturales, lo cual se complementa con una playa arenosa y el océano.
The game presents itself in natural surroundings, which is complimented with a sandy beach and ocean.
El desarrollo del lenguaje en todas sus vertientes es uno de los objetivos principales del proyecto educativo de centro, el cual se complementa con el desarrollo cognitivo, social, adaptativo y emocional.
The development of language skills in all the subjects is one of the principle objectives of the centre's educational targets which is complimented by the development of physical, cognitive, social, adaptational and emotional skills.
Esta ofrece el mejor pescado fresco el cual se complementa con los mejores vinos gracias a las numerosas bodegas que hay por la zona.
This offers the best fresh fish which is complemented with the best wines thanks to the many wineries in the area.
Comienza con un masaje relajante corporal el cual se complementa con una relajación extra basada en el trabajo del terapeuta en cabeza y pies.
It starts with a soothing body massage which is complemented by extra relaxation based on the therapist's work on the head and feet.
El objetivo de este proyecto de titulación fue implementar un robot móvil autoguiado el cual se complementa con un módulo de control el cual servirá para los laboratorios de automatización para sus prácticas de aprendizaje.
The purpose this project of university degree was to implement a robot mobile self-guided which is complemented by a control module which will serve for laboratory automation for its learning practices.
Hay uvas cultivadas, además de un gran huerto con numerosos almendros y varios árboles frutales, todo lo cual se complementa con la gran e impresionante finca tradicional llena de carácter, encanto y muchos accesorios de alta calidad.
There are cultivated grapes, plus a large orchard with numerous almond and various fruit trees, all of which is complemented by the large and impressive traditional finca full of character, charm and many high quality fixtures and fittings throughout.
También, se elabora una descripción morfológica, rítmica, armónica y melódica de dichos géneros, la cual se complementa con un breve análisis de varios temas referentes a los géneros mencionados, que servirán como referencia y apoyo para el desarrollo de las composiciones.
Also, a morphological, rhythmic, harmonic and melodic description of said genres is elaborated, which is complemented with a brief analysis of several topics related to the aforementioned genres, which will serve as reference and support for the development of the compositions.
Nuestra cocina cuenta con todo lo necesario para que ud pueda cocinar lo que desee, la cual se complementa con un lindo comedor para 8 personas hecho a la medida.
Our kitchen has everything you need so that you can cook what you want, which is complemented by a nice dining room for 8 people made to measure.
[ES] Este trabajo de investigación se plantea como una revisión de lo que hasta ahora se conoce del biodeterioro pétreo; lo cual se complementa con el conocimiento relativo a la meteorización del patrimonio sobre piedra...[+]
[EN] This research is presented as a review of what is known so far of stone biodeterioration; which is complemented with knowledge on weathering, heritage on stone exposed to adverse weather conditions, and microbiological...[+]
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.