La apariencia es lo primero que noto cuando miro a una chica...
Así que cuando miro a esta niña, siento que es mía.
Puedo tomar unos sorbos de vino cuando miro a mi alrededor.
I take a few sips of wine as I look around me.
Me afecta muy mal cuando miro documentales en la televisión.
It affects me so badly when I watch documentaries on television.
Nunca me siento más francesa que cuando miro jugar criquet.
A veces cuando miro mi pintura puedo sentir una sensación.
Sometimes when I look at my work I can sense a feeling.
Me estremezco cuando miro los libros en mi vieja estantería.
I cringe when I look at the books on my old bookshelf.
Mi mirada refleja ese anhelo cuando miro su hermoso rostro.
My gaze reflects that longing when I look at her beautiful face.
Pero cuando miro los resultados, no he tenido éxito.
But, when I look at the results, I had no success.
Eso es lo que veo y recuerdo cuando miro las fotos.
That's what I see and remember when I look at these pictures.
Vale, cuando miro un ordenador, veo el código.
Okay, when I look at a computer, I see code.
A la mañana siguiente, cuando miro las audiencias...
The next morning, when I look at the numbers...
Es como lo que veo cuando miro las nubes.
It's kind of what I see when I look at clouds.