We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
courses/programs
courses/programmes
Brindar capacitaciones y cursos/programas artístico-culturales a la comunidad privada de libertad.
Provide workshops and artistic-cultural courses/programs for the prisoner community.
Buscadores pueden usar el sitio para localizar cursos/programas basando su búsqueda en la descripción, institución, nivel y el método de la entrega.
Searchers can use the site to locate courses/programs based on course description, institution, level and delivery method.
Cifras de 2004 únicamente. Nota: BMW contabiliza la formación impartida por mes, incluidos los módulos individuales de cursos/programas de larga duración.
Statistics for 2004 only NB - BMW record all training delivered by month including individual modules of long running courses/programmes.
27.12 Los cursos/programas de capacitación son examinados y moderados periódicamente por el Subcomité de Cursos dependiente del Comité de Formación Profesional para Personas con Discapacidad del CFP.
27.12 The training courses/programmes of the Skills Centres are subject to regular reviews and moderation by the Course Subcommittee under the purview of VTC's Committee on Vocational Training for People with Disabilities.
Ya está disponible la Edición 2016 de los cursos/programas de formación en P.I. de la Academia de la OMPI.
February 3, 2016 The 2016 Edition of the WIPO Academy IP training Courses/Programs is now available.
En la gama de cursos/programas PADI, la guía de Normas y procedimientos generales de PADI establece las definiciones y los requisitos de supervisión aplicables a todos los cursos/programas; luego las guías individuales del instructor de cada curso/programa explican cualquier requisito adicional y específico.
Over the range of PADI courses/programs, the PADI General Standards and Procedures guide lays out the definitions and supervision requirements applicable to all courses/programs; the individual course/program instructor guides then explain any additional and specific requirements.
El proceso de inscripción es una etapa previa a su participación en uno de nuestros cursos/programas.
The registration process is a prerequisite to your participation in one of our programs.
Cursos/programas universitarios de enseñanza/formación en ciencias físicas, ingeniería, administración, comercio internacional, gestión de la cadena de suministro, gestión de la innovación, desarrollo de nuevos productos, transferencia de tecnología, y derecho.
University teaching/training courses/ programs in the Physical Sciences, Engineering, Management, International Business, Quality Management, Supply Chain Management, Innovation Management, New Product Development, Technology Transfer, as well as Law.
Esta permitido que atiendas nuestros cursos/programas con un visado que ya tengas, por ejemplo, el visado de turista (L), de negocios (M o F) o permiso de residencia.
It is okay if you attend our courses/program with a visa you have already gained, for example, tourist (L) visa, business (M or F) visa or residence permit.
Podrán haber algunas instituciones que no han participado en ningún ranking; le sugerimos que mire la columna de "Más información" para ver los cursos/programas de las mismas y otra información más.
There might be some institutions that haven't participated in certain rankings; we suggest you view student reviews, courses or visit their website for more details about them.
Podrán haber algunas instituciones que no han participado en ningún ranking, por lo que le sugerimos consultar la columna de "Más información" para ver los cursos/programas y otra información de las mismas.
There might be some institutions that haven't participated in any ranking, we suggest you look at the more information column to view their courses/programs and more. Choose Subject Business related subject rankings
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.