Parece ser insuficiente una sola sesión de dbus para que el escáner funcione.
A session dbus alone seems to be insufficient for scanner operation.
Agrega soporte para el sistema de bus de mensajes dbus.
Adds support for the dbus system message bus.
Ahora tenemos que iniciar dbus y hal.
Now we need to start dbus and hal.
El demonio se encuentra en el paquete dbus.
The daemon can be found in the dbus package.
Asegúrese de tener instalado dbus y de haberlo iniciado.
Make sure dbus is installed and running.
Asegúrese de que el usuario dbus se encuentra en los grupos lp y scanner
Make sure the dbus user is in the groups lp and scanner
Puede que reciba mensajes de error de dbus y no sea capaz de conectarse a las redes.
Otherwise you will get dbus error messages and not be able to connect to networks.
Para impedir la administración de un volumen, desactive los servicios dbus, hal y rmvolmgr.
To prevent any volume management, disable the dbus, hal, and rmvolmgr services.
Tenga en cuenta que debe detener e iniciar dbus para que los cambios de grupo surtan efecto.
Note that dbus must be stopped and started for the group changes take effect.
La sesión utilizará su propio demonio dbus, pero varias utilidades systemd necesitarán la instancia dbus.service.
The session will use its own dbus daemon, but various systemd utilities need the dbus.service instance.
Si tiene a dbus en su lista de demonios, quítelo, ya que puede dar problemas.
If you have dbus in your list of daemons, remove it, since it can cause problems.
Esta actualización corrige un error dentro de programas multi-hilos que podría ocasionar un interbloqueo en dbus.
This update fixes a bug wherein multi-threaded programs could cause a deadlock in dbus.
La característica de montaje automático solo funcionará si dbus, hal y udev están instaladas y el núcleo está adecuadamente configurado.
The automount feature will only work if dbus, hal and udev are installed and the kernel is properly configured.