We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of complementary
Primero me viene el color y luego una sucesión de complementarios.
The color comes to me first, and then a series of complementary ones.
Por alguna razón, estos dos conceptos se convirtieron en contrario en lugar de complementarios.
For some reason, these two concepts became opposite instead of complementary.
Me apasiona trabajar con el manejo de luz y sombras con la técnica de complementarios, como los impresionistas.
I love work with light and shades with the technique of complementary, like the impressionists.
Sus trabajos estructurados en series temáticas; presentan una aguda percepción del color, pincelada ligera, hábiles contrastes entre gamas cálidas y frías junto a juegos de complementarios.
His works structured in thematic series; they present an acute perception of the colour, light brushstrokes, capable contrast between warm and cold ranges next to games of complementary.
Son personalidades muy diferentes, pero eso de complementarios es un cliché.
De manera análoga, añadiremos distintas cantidades de blanco a los tonos obtenido a partir de la mezcla de complementarios.
In the same way, we'll add different amounts of white to the colour obtained from the complementary mixture.
En esta cuestión, por cierto, a menudo se presenta una falsa disyuntiva entre banca y mercados de capitales cuando la realidad es que ambos ámbitos tienen más de complementarios que de sustitutos.
In this area, by the way, a false dilemma is often presented between banks and capital markets when the reality is that both are more complementary than substitutes.
Insisto en aclarar lo descriptivo de esta exposición, que es extracto de mi experiencia con tratamientos de complementarios que conviven con psicópatas.
I wish to point out the descriptive aspect of this presentation is drawn from my experience in treatments with complementaries who live with psychopaths.
Satisfaz todos tus deseos vacacionales con un relajante itinerario: relájate con fastuosos tratamientos de spa, saborea las especialidades locales en la playa y disfruta de complementarios deportes de agua.
Satisfy all your holiday desires with a relaxing itinerary: unwind in blissful spa treatments, savour local delicacies on the beach, and enjoy complimentary water sports.
Tenemos fotos de complementarios aquí cuando el segundo derivado negativo, aquí la función creciente pero las laderas de disminuyen las líneas tangentes, y aquí está disminuyendo tanto la función y disminuyen las pendientes de las líneas tangentes.
We've got kind of complementary pictures over here when the second derivative's negative, here the function's increasing but the slopes of those tangent lines are decreasing, and here both the function is decreasing and the slopes of the tangent lines are decreasing.
Sin embargo, el diseño de este estudio no permitió la estimación de la fracción biodisponible de selenio y, por lo tanto, estos datos solo tienen carácter de complementarios.
However, the design of this study did not allow for an estimation of the bioavailable selenium fraction and thus these data are supportive only.
De modo de preparar este "pasaje al final", el matrimonio alquímico no era presentado como una mera fusión, sino como un encontrarse cara a cara lentamente transformado por el "arte" en una unión de complementarios.
In order to prepare this "passage to the end" the alchemical marriage was not presented as a vague fusion, but as a meeting face to face slowly transformed by the "Art"ino a union of compementaries.
Según la antigua tradición hindú, Géminis representa el par de complementarios, conocidos como la subjetividad y la objetividad.
According to the ancient Indian tradition, Gemini represents a pair of supplementaries, subjectivity and objectivity.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.