Nuestro es el privilegio y la responsabilidad de edificar sobre esos cimientos firmes y estables.
Ours is the privilege and responsibility to build on such firm and stable footings.
Creemos que estas diferencias no deberían utilizarse para dividirnos en nuestros esfuerzos por llegar a un consenso, sino que deberíamos estar orgullosos de edificar sobre un terreno común que nos une.
We believe these differences should not be used to divide us in our efforts to find compromises, instead we should be proud enough to build on the common ground that unites us.
De modo que al depender de este tipo de consideraciones para interpretar este libro, se corre el riesgo de edificar sobre suposiciones equivocadas.
So, to rely heavily on these sorts of considerations as we interpret his book runs the risk of building on wrong assumptions.
Esto de edificar sobre la arena, sin fundamento seguro, es aplicable no solo en términos de las cosas y la vida terrenales sino en los de matrimonio, hogar y vida espiritual, infinitamente más importantes estos que aquellos.
This matter of building on the sand, without a secure foundation, is applicable not only to earthly things and physical life but also to marriage, home and spiritual life, these being infinitely more important than the earthly.
Esta respuesta suena muy escueta, y podría ser cierta, pero lo que sale a relucir en el transcurso de la discusión es que la clave del éxito de esta escuela es la habilidad de edificar sobre conexiones mutuas.
This answer sounds very cut and dry, and may be true, but as the discussion continues, what comes forth is that the key to this school's success is its ability to build on connections with one another.
No podemos subestimar sus logros; no podemos agregar a su gloria; solo podemos mirar hacia el pasado con reverencia, aprecio, respeto y resolución de edificar sobre lo que ellos hicieron.
We cannot detract from their accomplishments. We cannot add to their glory. We can only look back with reverence, appreciation, respect, and resolution to build on what they have done.
Esta semana, en Seattle, tenemos la oportunidad de edificar sobre la base de estos éxitos para confeccionar el programa de trabajo sobre comercio internacional del próximo siglo.
We now have the opportunity this week in Seattle to build on this success and shape the international trade agenda into the next century.
La finalidad era permitir una reflexión conjunta sobre la forma de edificar sobre el marco de la Convención de 1951, a fin de hacer frente a los desafíos de protección del complejo mundo actual.
Their purpose was to allow a joint reflection on ways of building on the 1951 Convention framework in order to meet the protection challenges of today's complex world.
El Gobierno de la oradora se propone elaborar una estrategia de aplicación para los próximos cinco a diez años, con objeto de edificar sobre las ventajas que ya han obtenido las mujeres.
Her Government intended to develop an implementation strategy for the next 5 to 10 years so as to build on the gains women had already secured.
la comunión real, aunque imperfecta, que ya compartimos; y el deseo común, acompañado por los esfuerzos de colaboración, de edificar sobre lo que ya existe.
the real if imperfect communion which we already share, and the common desire and collaborative efforts to build upon what already exists.
El modo de juego aquí cambia ligeramente con respecto a SimCity 2000, en este caso los alcaldes pueden empezar con más dinero, pero deben comprar la tierra antes de edificar sobre ella.
The game features slightly different gameplay in network mode, where mayors may start with more money, but must buy land before building upon it.
Averigüe lo que están aprendiendo en el hogar, en la Iglesia y en seminario con el fin de edificar sobre ello a medida que enseñe.
Find out what they are learning at home, at church, and in seminary so that you can build on it as you teach them.