Cualquier predicción disponible en este servicio ha de efectuarse para una locación fija.
All forecast available at this service has to be made for a fixed location.
adquisiciones cuyo pago haya de efectuarse a lo largo de varios años...
purchases for which payment is to be made over several years.
Los trasplantes y las divisiones han de efectuarse tras la floración.
Repottings and divisions are to be done after the blooming.
Todo ello ha de efectuarse al presentar el producto en la frontera.
All the above is to be done when presenting the product at the border.
Esta eliminación ha de efectuarse de dos maneras.
¿Cómo deben de efectuarse las comunicaciones con el administrador de la compañía?
La primera cuestión que hay que dilucidar es cuándo ha de efectuarse la notificación.
The first question is when a notification is to be made.
De hecho, estos controles han de efectuarse en inspecciones de una hora de duración.
In fact, they have to be done on a one-hour inspection.
También abarcan aquellos casos en los que está a punto de efectuarse un pago ilegal.
They also extend to cases where an unlawful payment is about to be made.
La retirada había de efectuarse a título preventivo cuando el comercio de ese producto era todavía pequeño.
The withdrawal was to be made on a preemptive basis when trade in this product was still at low levels.
La Convención contiene disposiciones sobre tres declaraciones, una posible reserva y una comunicación que ha de efectuarse.
The Convention contains regulations on three declarations, one possible reservation and one communication to be made.
¿Ha de efectuarse algún pago al presentar la demanda?
Do any payments have to be made when filing the Complaint?
La Cláusula de Habilitación no especifica dónde ha de efectuarse la notificación.
The Enabling Clause does not specify where the notification is to be made.